The Gunslinger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nişancı Jennings - Silahşör

by Shooter Jennings

Shooter Jennings - The Gunslinger şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Gunslinger - Shooter Jennings
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shooter Jennings The Gunslinger

I know that my interpretation of these lyrics are not 100%, but I can't find a site that
Bu şarkı sözlerine dair yorumumun %100 olmadığını biliyorum ama bunu yorumlayan bir site bulamıyorum.
has it 100%, either.
o da %100 var.
I think I am pretty close with this
Sanırım buna oldukça yakınım
Intro:
Giriş:
I Stepped off of the train in this town
Bu kasabada trenden indim
May look kinda strange kinda rough all around
Etrafında biraz garip biraz kaba görünebilir
You don't know what I've been through
Neler yaşadığımı bilmiyorsun
but you better not stare better watch your mouth boy
ama bakmasan iyi olur ağzına dikkat et oğlum
Don't be a fool no need to be scared but you need to be aware
Aptal olma korkmana gerek yok ama farkında olmalısın
You think you own this town, ha, I don't care
Bu kasabanın sahibi olduğunu düşünüyorsun, ha, umurumda değil
The (unknown) they bare I'm just looking for some brothers in arms
(Bilinmeyen) çıplaklar, sadece birkaç silah arkadaşı arıyorum
and the woman with the long dark hair
ve uzun siyah saçlı kadın
Don't call me an outlaw
Bana kanun kaçağı deme
I'm a mother fuckin' gunslinger
Ben lanet olası bir silahşorum
You wanna run your mouth all day long
Bütün gün ağzını çalıştırmak istiyorsun
You better keep your eye on my mother fuckin' trigger finger
Gözünü annemin tetik parmağından ayırmasan iyi olur
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?
Some people think they know me, think they can predict me
Bazı insanlar beni tanıdıklarını sanıyorlar, beni tahmin edebileceklerini sanıyorlar
Think they gotta dis me when I'm not around
Etrafta olmadığımda beni disletmeleri gerektiğini düşünüyorum
And when I come darkening the door they get weak in the knees
Ve kapıyı karartmaya geldiğimde dizleri zayıflıyor
and crumble like a castle to the ground
ve bir kale gibi yere yıkılırım
Cause they know I ain't taking no shit
Çünkü hiçbir bok almadığımı biliyorlar
I got a woman who left me white with a heart of cold stone
Beni soğuk taştan kalpli beyaz bırakan bir kadınım var
When they see the black in my eyes they see a man
Gözlerimdeki siyahı gördüklerinde bir adam görüyorlar
so deep in the red that it chills them to the bone
kırmızı o kadar derin ki iliklerine kadar donuyor
Don't call me an outlaw
Bana kanun kaçağı deme
I'm a mother fuckin' gunslinger
Ben lanet olası bir silahşorum
You wanna run your mouth all day long
Bütün gün ağzını çalıştırmak istiyorsun
You better keep your eye on my mother fuckin' trigger finger
Gözünü annemin tetik parmağından ayırmasan iyi olur
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?
I'm as cold as the day is long
Günün uzun olması kadar üşüyorum
and I'm lost in this lonesome song
ve ben bu yalnız şarkıda kayboldum
And you best just move along
Ve sen en iyisi yoluna devam et
I like to be alone
yalnız olmayı severim
Don't call me an outlaw
Bana kanun kaçağı deme
I'm a mother fuckin' gunslinger
Ben lanet olası bir silahşorum
You wanna run your mouth all day long
Bütün gün ağzını çalıştırmak istiyorsun
You better keep your eye on my mother fuckin' trigger finger
Gözünü annemin tetik parmağından ayırmasan iyi olur
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?
Do you feel me punk? Do you feel me punk?
Beni serseri mi hissediyorsun? Beni serseri mi hissediyorsun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.