A Shipwreck in the Sand كلمات أغنية ترجمة عربية

سيلفرشتاين - حطام سفينة في الرمال

by Silverstein

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein A Shipwreck in the Sand

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
مقدم بواسطة: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
مفتاح: ب
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Intro:
مقدمة:
Shane Speaks:
شين يتحدث:
Once upon a time
ذات مرة
Before the lakes and
قبل البحيرات و
rivers were polluted
كانت الأنهار ملوثة
Before the animals were
قبل أن تكون الحيوانات
poached to extinction
مسلوق إلى الانقراض
And before man had destroyed
وقبل أن يهلك الإنسان
the earth's atmosphere
الغلاف الجوي للأرض
There was a great ship
كانت هناك سفينة عظيمة
This vessel was to
كانت هذه السفينة ل
venture into new waters
المغامرة في مياه جديدة
To find new resources to make
للعثور على موارد جديدة لجعل
life easier and more enjoyable
الحياة أسهل وأكثر متعة
It was a simple mission for the crew
لقد كانت مهمة بسيطة للطاقم
Who were excited to be a part of this union
الذين كانوا متحمسين ليكونوا جزءا من هذا الاتحاد
They pledged their allegiance to the captain
وتعهدوا بالولاء للقبطان
And vowed to be there no matter what
وتعهد بأن يكون هناك مهما حدث
In sickness, health, and possible death
في المرض والصحة واحتمال الموت
As time passed by there was
مع مرور الوقت كان هناك
no new land to be found
لم يتم العثور على أرض جديدة
As the days grew shorter
كلما أصبحت الأيام أقصر
And the nights grew
وكبرت الليالي
longer and colder
أطول وأكثر برودة
The crew became more and more
أصبح الطاقم أكثر وأكثر
skeptical about the captain's vision
متشكك في رؤية الكابتن
Originally passionate and
في الأصل عاطفي و
committed true and faithful
ارتكبت صادقة ومخلصة
They now began to revolt
لقد بدأوا الآن في التمرد
Verse 1:
الآية 1:
Sing:
الغناء:
You crossed the line
لقد عبرت الخط
I was honest
لقد كنت صادقا
I never promised anything
لم أتعهد بأي شيء أبدًا
Just a brotherhood to
مجرد أخوة ل
stand for something
الوقوف لشيء ما
And everyone should
وينبغي للجميع
take the lead
أخذ زمام المبادرة
Follow your dreams
اتبع أحلامك
If you don't try you fail
إذا لم تحاول فسوف تفشل
Refrain 1:
الامتناع 1:
Shane Speaks:
شين يتحدث:
As the mutiny started and the
عندما بدأ التمرد و
captain was overthrown and
تمت الإطاحة بالكابتن و
chained He asked them why
مقيد بالسلاسل فسألهم عن السبب
their minds had changed
لقد تغيرت عقولهم
There's no gold to be found
لا يوجد ذهب يمكن العثور عليه
no treasure in the ground
ولا كنز في الأرض
We won't die for this
لن نموت من أجل هذا
We won't die for you
لن نموت من أجلك
Verse 2:
الآية 2:
Sing:
الغناء:
You've lost your minds
لقد فقدت عقلك
I was honest
لقد كنت صادقا
I never promised anything
لم أتعهد بأي شيء أبدًا
Just a brotherhood to
مجرد أخوة ل
stand for something
الوقوف لشيء ما
And even if they disagree
وحتى لو اختلفوا
Follow your dreams
اتبع أحلامك
If you don't try you fail
إذا لم تحاول فسوف تفشل
Interlude: E--F#--G#m- x2
فاصل: E--F#--G#m-x2
Refrain 2:
الامتناع 2:
Shane Speaks:
شين يتحدث:
This dream is now
هذا الحلم الآن
A shipwreck in the sand
غرق سفينة في الرمال
They gave up they
لقد تخلوا عنهم
made all their demands
ونفذت كل مطالبهم
The storm consumed
استهلكت العاصفة
fifty seven souls
سبعة وخمسون نفسا
Who died in vain
الذي مات عبثا
his love they stole
حبه سرقوا
Chorus 1:
الكورس 1:
This union a battle
هذا الاتحاد معركة
fought and lost
قاتل وخسر
This union is not
هذا الاتحاد ليس كذلك
about the cause
عن السبب
This union was
وكان هذا الاتحاد
never about love
أبدا عن الحب
This union This union
هذا الاتحاد هذا الاتحاد
(Repeat)
(كرر)
Chorus 2:
الكورس 2:
This union a battle
هذا الاتحاد معركة
fought and lost
قاتل وخسر
This union is not
هذا الاتحاد ليس كذلك
about the cause
عن السبب
This union was
وكان هذا الاتحاد
C#m(hold)
سم # م (عقد)
never about love
أبدا عن الحب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.