True Romance Testo Traduzione Italiana

Silverstein – La vera storia d'amore

by Silverstein

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein True Romance

Arrivals And Departures
Arrivi e partenze
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Tonalità: Fa#
Chords used:
Accordi utilizzati:
C# - x46664
C#-x46664
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
I'm not here to judge you
Non sono qui per giudicarti
I'm just here to tell you
Sono qui solo per dirtelo
what you have done wrong
cosa hai fatto di sbagliato
Beautiful girl looking her best
Bella ragazza che appare al meglio
takes off a towel, puts on a dress
si toglie un asciugamano, si mette un vestito
Fixes her hair to look good for someone
Si sistema i capelli per farli sembrare belli per qualcuno
who waits in a car to go to a motel
chi aspetta in macchina per andare in un motel
to a motel
ad un motel
Refrain:
Astenersi:
I may not always be
Potrei non esserlo sempre
perfect but I'll always try
perfetto ma ci proverò sempre
Guitar 2: x2, In "To a motel..." until refrain
Chitarra 2: x2, in "To a motel..." fino al ritornello
Chorus:
Coro:
Will you say all your prayers
Dirai tutte le tue preghiere
just to be honest with yourself?
solo per essere onesto con te stesso?
Will you save your soul?
Salverai la tua anima?
Is this what you wanted all along?
È questo quello che hai sempre voluto?
Verse 2:
Verso 2:
Husband can't bear
Il marito non può sopportare
to just lie to himself
mentire semplicemente a se stesso
Stock market falls
Il mercato azionario crolla
and he loses it all
e perde tutto
He sleeps alone for
Dorme da solo per
the third time this week
la terza volta questa settimana
He's become numb he just
E' diventato insensibile, semplicemente
wants this to be o-ver
vuole che tutto questo finisca
wants this to be
vuole che questo sia
(Repeat Refrain and Chorus)
(Ripeti ritornello e coro)
Bridge:
Ponte:
Blood on the floor
Sangue sul pavimento
what have you done?
cosa hai fatto?
Head in your hands
Testa tra le mani
what have you done?
cosa hai fatto?
(Repeat the first part of Intro)
(Ripetere la prima parte dell'Intro)
Verse 3:
Verso 3:
I may not al-ways be
Forse non lo sarò sempre
perfect but
perfetto ma
I'll always try
Ci proverò sempre
(Repeat Chorus x4)
(Ripeti Coro x4)
Outro:
Conclusione:
Beautiful girl
Bella ragazza
sleeps by herself
dorme da sola
Half the bed's cold
Metà del letto è fredda
she knows it's her fault
sa che è colpa sua
She's given in
Lei si è arresa
and admitted defeat
e ha ammesso la sconfitta
B F#(hold)
SI FA#(mantieni)
but she'll be fine
ma starà bene

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.