You Can Tell the World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Simon ve Garfunkel - Dünyaya Anlatabilirsin
Simon & Garfunkel - You Can Tell the World şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
symbols:
semboller:
b=bend
b=bükme
x=mute
x=sessiz
*=chord repetition
*=akor tekrarı
G C C C A#? CCC G C C C G
G C C C A#? CCC G C C C G
We-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Biz-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
j
j
Can't tell the world about this
Bunu dünyaya anlatamam
But you can tell the nation about that
Ama bunu millete anlatabilirsin
Tell 'em what the master has done
Onlara ustanın ne yaptığını söyle
Tell 'em that the gospel has come
Onlara müjdenin geldiğini söyle
Tell 'em that the vict'ry's been won
Onlara zaferin kazanıldığını söyle
He brought joy, joy, joy, joy, joy, jooooy into my hea-aaa-art
O benim he-aaa-sanatıma neşe, neşe, neşe, neşe, neşe, neşe getirdi
Well my lord spoke, he spoke so well
Efendim konuştu, çok güzel konuştu
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Talk about the flames that burn in hell
Cehennemde yanan alevlerden bahset
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Now my lord spoke, he spoke so well
Şimdi efendim konuştu, çok güzel konuştu
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Talk about the children of Is-ra-el
İsrail'in çocukları hakkında konuşun
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
He brought joy, joy, joy into my hea-aaa-art
O benim hea-aaa-art'ıma neşe, neşe, neşe getirdi
G CCC A#? CCC G CCC G
G CCC A#? CCC G CCC G
We-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Biz-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Can't tell the world about this
Bunu dünyaya anlatamam
But you can tell the nation about that
Ama bunu millete anlatabilirsin
Tell 'em what the master has done
Onlara ustanın ne yaptığını söyle
Tell 'em that the gospel has come
Onlara müjdenin geldiğini söyle
Tell 'em that the vict'ry's been won
Onlara zaferin kazanıldığını söyle
He brought joy, joy, joy, joy, joy, jooooy into my hea-aaa-art
O benim he-aaa-sanatıma neşe, neşe, neşe, neşe, neşe, neşe getirdi
Well my Lord spoke, he spoke to me
Peki Rabbim konuştu, benimle konuştu
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Talkin' 'bout a man from Galilee
Celileli bir adam hakkında konuşuyorum
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
My lord spoke, he spoke to me
Efendim konuştu, benimle konuştu
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Talkin' 'bout a man from Gal-i-lee
Gal-i-lee'den bir adam hakkında konuşuyorum
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
He brought joy, joy, joy into my hea-aa-art
O benim sağlığıma neşe, neşe, neşe getirdi
G CCC A#? CCC G CCC G
G CCC A#? CCC G CCC G
We-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Biz-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Can't tell the world about this
Bunu dünyaya anlatamam
But you can tell the nation about that
Ama bunu millete anlatabilirsin
Tell 'em what the master has done
Onlara ustanın ne yaptığını söyle
Tell 'em that the gospel has come
Onlara müjdenin geldiğini söyle
Tell 'em that the vict'ry's been won
Onlara zaferin kazanıldığını söyle
He brought joy, joy, joy, joy, joy, jooooy into my hea-aaa-art
O benim he-aaa-sanatıma neşe, neşe, neşe, neşe, neşe, neşe getirdi
Well I don't know, but I've been told
Bilmiyorum ama bana söylendi
Yes he did, Yes he did
Evet yaptı, Evet yaptı
Streets of heaven are paved with gold
Cennetin sokakları altınla döşenmiştir
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
Now the Jordan river is chilly and wide
Şimdi Ürdün Nehri soğuk ve geniş
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
I've got a home on the other side
Diğer tarafta bir evim var
Yes he did, yes he did
Evet yaptı, evet yaptı
He brought joy, joy, joy into my hea-aaa-art
O benim hea-aaa-art'ıma neşe, neşe, neşe getirdi
G CCC A#? CCC G CCC G
G CCC A#? CCC G CCC G
We-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Biz-ee-ell Yooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-oou
Can't tell the world about this
Bunu dünyaya anlatamam
But you can tell the nation about that
Ama bunu millete anlatabilirsin
Tell 'em what the master has done
Onlara ustanın ne yaptığını söyle
Tell 'em that the gospel has come
Onlara müjdenin geldiğini söyle
Tell 'em that the viiiict'ryyy's been won
Onlara viiiict'ryyy'nin kazanıldığını söyle
He brought joy, joy, joy, joy, joy, jooooy into my hea-aaa-aa-aaa-aa-aaa-art
O benim hea-aaa-aa-aaa-aa-aaa-sanatıma neşe, neşe, neşe, neşe, neşe, neşe getirdi
Chords:
Akorlar:
G C F F5 D A#? Fmaj7 Cmaj Gmaj
G C F F5 D A#? Fmaj7 Cmaj Gmaj
Comment/corrections would be appreciated. Btw, the lyrics I put are my
Yorum/düzeltmeler memnuniyetle karşılanacaktır. Bu arada, koyduğum sözler benim
interpretation of the song given my knowledge of the group and their beliefs.
şarkının yorumlanması grup ve inançları hakkındaki bilgilerimi sağladı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
