Say Goodbye كلمات أغنية ترجمة عربية
مقلاة - قل وداعا
by Skillet
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright guys, I liked this song and saw there wasn't a tab and thought it deserved one
حسنًا يا رفاق، لقد أحببت هذه الأغنية ورأيت أنه لا يوجد علامة تبويب واعتقدت أنها تستحق ذلك
although I'm not sure it's 100% correct, I gave it a shot. soooooooooo, here you go and I
على الرغم من أنني لست متأكدًا من صحته بنسبة 100%، إلا أنني جربته. sooooooooooo، هنا تذهب وأنا
you injoy.
أنت تستمتع.
There's really no strumming chords in the first verse but I'm gonna throw the one's down
لا توجد حقًا أوتار عزف في المقطع الأول ولكني سأرميها أرضًا
play.
لعب.
Verse 1:
الآية 1:
Things are changing
الأمور تتغير
It seems strange and
يبدو غريبا و
I need to figure this out
أنا بحاجة لمعرفة هذا
You've got your life
لقد حصلت على حياتك
I got mine
حصلت على الألغام
But you're all I cared about
لكنك كل ما أهتم به
Yesterday we were laughing
بالأمس كنا نضحك
Today I'm left here asking
اليوم تركت هنا أسأل
Where has all the time gone now
أين ذهب كل الوقت الآن
I'm left alone somehow
لقد تركت وحدي بطريقة أو بأخرى
Growing up and getting older
يكبر ويكبر
I don't want to believe it's over
لا أريد أن أصدق أن الأمر قد انتهى
Pre-chorus riff:
نغمة ما قبل الكورس:
Chorus:
جوقة:
Don't say goodbye
لا تقل وداعا
Cause I don't wanna hear those words tonight
لأنني لا أريد أن أسمع تلك الكلمات الليلة
Cause maybe it's not the end for you and I
لأنه ربما ليست النهاية بالنسبة لي ولكم
And although we knew
وعلى الرغم من أننا عرفنا
This time would come for me and you
هذه المرة ستأتي لي ولكم
Don't say anything tonight
لا تقل أي شيء الليلة
If you're gonna say goodbye
إذا كنت ستقول وداعا
Verse 2:
الآية 2:
Do you remember
هل تتذكر
In December
في ديسمبر
How we swore we'd never change
كيف أقسمنا أننا لن نتغير أبدًا
Even though you're leaving
على الرغم من أنك تغادر
That our feelings
أن مشاعرنا
Would always stay the same
سيبقى دائما على حاله
I wish we could be laughing
أتمنى أن نضحك
Instead I'm standing here asking
بدلا من ذلك أنا أقف هنا أسأل
Do we have to end this now
هل علينا إنهاء هذا الآن
Can we make it last somehow
هل يمكننا أن نجعلها تدوم بطريقة أو بأخرى
We both know what we've gotta say, not today
كلانا يعرف ما يجب أن نقوله، ليس اليوم
Cause I don't wanna leave this way
لأنني لا أريد أن أغادر بهذه الطريقة
Pre-chorus riff:
نغمة ما قبل الكورس:
Chorus:
جوقة:
Don't say goodbye
لا تقل وداعا
Cause I don't wanna hear those words tonight
لأنني لا أريد أن أسمع تلك الكلمات الليلة
Cause maybe it's not the end for you and I
لأنه ربما ليست النهاية بالنسبة لي ولكم
And although we knew
وعلى الرغم من أننا عرفنا
This time would come for me and you
هذه المرة ستأتي لي ولكم
Don't say anything tonight
لا تقل أي شيء الليلة
If you're gonna say goodbye
إذا كنت ستقول وداعا
Bridge:
الجسر:
And if it's over
وإذا انتهى
It hurts but I'm giving you my word
إنه أمر مؤلم ولكني أعطيك كلمتي
I hope that you're always
أتمنى أن تكون كذلك دائمًا
Happy like we were
سعداء كما كنا
Happy like we were
سعداء كما كنا
There's a nice lil walk up with chords building up to the chorus with the key change.
هناك نزهة لطيفة مع الحبال التي تصل إلى الجوقة مع تغيير المفتاح.
Walk-up:
المشي:
(Key changes for this chorus)
(التغييرات الرئيسية لهذه الجوقة)
Chorus :
جوقة :
Don't say goodbye
لا تقل وداعا
Cause I don't wanna hear those words tonight
لأنني لا أريد أن أسمع تلك الكلمات الليلة
Cause maybe it's not the end for you and I
لأنه ربما ليست النهاية بالنسبة لي ولكم
And although we knew
وعلى الرغم من أننا عرفنا
This time would come for me and you
هذه المرة ستأتي لي ولكم
Don't say anything tonight
لا تقل أي شيء الليلة
If you're gonna say goodbye
إذا كنت ستقول وداعا
Outro:
الخاتمة:
Yesterday we were laughing (if you're gonna say goodbye)
بالأمس كنا نضحك (إذا كنت ستقول وداعا)
Today I'm left here asking (if you're gonna say goodbye)
اليوم تركت هنا أسأل (إذا كنت ستقول وداعا)
And although we knew this time would come for me and you
وعلى الرغم من أننا علمنا أن هذه المرة ستأتي لي ولكم
Don't say anything tonight
لا تقل أي شيء الليلة
If you're gonna say goodbye
إذا كنت ستقول وداعا
End on D
تنتهي عند د
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
