Born to Be a Rolling Stone Paroles Traduction Française

Slim Dusty - Né pour être un Rolling Stone

by Slim Dusty

Slim Dusty - Born to Be a Rolling Stone paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Born to Be a Rolling Stone - Slim Dusty
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Slim Dusty Born to Be a Rolling Stone

As the years roll on I tramp along beside them,
Au fil des années, je marche à leurs côtés,
never have no cares so never need to hide them.
je n'ai jamais de soucis, donc je n'ai jamais besoin de les cacher.
From the sunny north down to the south I roam,
Du nord ensoleillé au sud, j'erre,
For I guess that I was born a rolling stone.
Car je suppose que je suis né Rolling Stone.
Sometimes I settle down and the road forgets me,
Parfois je m'installe et la route m'oublie,
Then the wanderlust comes on and soon upsets me,
Puis l'envie de voyager surgit et me bouleverse bientôt,
So I down tools and I just leave work alone,
Alors j'arrête les outils et je laisse le travail tranquille,
For I guess that I was born a rolling stone.
Car je suppose que je suis né Rolling Stone.
horus
Horus
My mates are far and many as I tramp through out the years,
Mes amis sont nombreux et nombreux alors que je marche au fil des années,
Some are rich and some are poor but o'er a glass of beer,
Certains sont riches et d'autres pauvres mais autour d'un verre de bière,
They're all decent blokes who share a joke with no distinction shown,
Ce sont tous des gars honnêtes qui partagent une blague sans aucune distinction.
And they're the mates of this old rolling stone.
Et ce sont les copains de ce vieux Rolling Stone.
yeah, I just take it easy you know.
ouais, je vais juste y aller doucement, tu sais.
Instrumental
Instrumental
(Following the chord structure of the verses)
(En suivant la structure d'accords des couplets)
How my life has changed, to me it seems like magic,
Comme ma vie a changé, cela me semble magique,
From what I used to be, some say it's tragic, (Ha ha)
D'après ce que j'étais, certains disent que c'est tragique, (Ha ha)
Oh but that's a story better left alone,
Oh mais c'est une histoire qu'il vaut mieux laisser tranquille,
For I guess that I was born a rolling stone.
Car je suppose que je suis né Rolling Stone.
So when I'm on the track and camped beside the highway,
Alors quand je suis sur la piste et que je campe au bord de l'autoroute,
Just a-lazing back a-gazing at God's skyway,
Juste un moment de farniente en regardant la voie aérienne de Dieu,
Will my footsteps ever reach that golden throne,
Mes pas atteindront-ils un jour ce trône d'or,
Will they ever welcome in this rolling stone
Vont-ils un jour accueillir dans ce Rolling Stone
stone..........
pierre..........
Suggest correction
Suggérer une correction

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.