I Feel Love Versuri Traducere în Română
Smokie - Simt dragoste
by Smokie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I FEEL LOVE - Smokie
SIMT IUBIRE - Smokie
Email: julle_b@hotmail.com
E-mail: julle_b@hotmail.com
I noticed the lack of this great song so I figured I post my version. It is
Am observat lipsa acestui cântec grozav, așa că m-am gândit că îmi postez versiunea. Este
probably not perfect so please send me your thoughts and help me improve.
probabil că nu este perfect, așa că vă rog să-mi trimiteți părerile voastre și să mă ajutați să mă îmbunătățesc.
No smokie collection is complete without this song.
Nicio colecție de smokie nu este completă fără această melodie.
Intro picking pattern for the first chord, I improvise for the others.
Model de alegere introductivă pentru primul acord, improvizez pentru celelalte.
I was five years old
Aveam cinci ani
When I first saw her face
Când i-am văzut fața prima dată
I can see her now, school yard was the place
O văd acum, curtea școlii era locul
And she took my breath away
Și mi-a tăiat răsuflarea
'Cause I felt love that day
Pentru că am simțit dragoste în ziua aceea
I was ten years old
Aveam zece ani
When mama said goodbye
Când mama și-a luat rămas bun
I was just a boy when I saw my daddy cry
Eram doar un băiat când l-am văzut pe tata plângând
And it took my breath away
Și mi-a tăiat răsuflarea
'Cause I felt love that day
Pentru că am simțit dragoste în ziua aceea
I'm getting feelings that I can't control
Am sentimente pe care nu le pot controla
Are you feeling the same
Te simți la fel?
Open my heart, take a look at my soul
Deschide-mi inima, aruncă o privire la sufletul meu
And love me again
Și iubește-mă din nou
I was seventeen
Aveam șaptesprezece ani
When I made love to her
Când am făcut dragoste cu ea
We were lying there, naked, warm and pure
Stăteam întinși acolo, goi, cald și puri
And she took my breath away
Și mi-a tăiat răsuflarea
When we made love that day
Când am făcut dragoste în ziua aceea
Ref.
Ref.
During solo: D D A E *3
În timpul solo: D D A E *3
I was twenty-one
Aveam douăzeci și unu
When I held him in my arms
Când l-am ținut în brațe
He was my first born
El a fost primul meu născut
oh the dreams that I had planned
oh, visele pe care le plănuisem
And he took my breath away
Și mi-a tăiat răsuflarea
'Cause I held love that day
Pentru că am avut dragoste în ziua aceea
Oh oh oh oh oh oh oh oh.....
Oh oh oh oh oh oh oh oh.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
