Pretty Pathetic Versuri Traducere în Română
Smoking Popes - Destul de patetic
Smoking Popes - Pretty Pathetic versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
You should have heard me sobbing
Ar fi trebuit să mă auzi plângând
As I drove home that night
În timp ce conduceam acasă în noaptea aceea
Got into bed and stayed there
M-am băgat în pat și am rămas acolo
For days I just laid there
Zile întregi am stat acolo
Having been permanently changed
Fiind schimbat permanent
But we won't get into that now
Dar nu vom intra în asta acum
Let's take it from the start
Să o luăm de la început
You should have seen me smiling
Ar fi trebuit să mă vezi zâmbind
Like the world was mine
De parcă lumea ar fi a mea
She used to call me baby
Obișnuia să-mi spună copil
Softly, sometimes
Încet, uneori
But if I dwell on those days too long
Dar dacă mă opresc prea mult în acele zile
I feel like my life is over
Simt că viața mea s-a terminat
And that's no good
Și asta nu e bine
So let's move on
Deci hai sa mergem mai departe
To the part where I begin to sense
În partea în care încep să simt
Her distance
Distanța ei
I panic and hold on tighter
Intru în panică și mă țin mai tare
But that makes it worse
Dar asta înrăutăţeşte situaţia
How am I supposed to take it
Cum ar trebui să o iau
When she said:
Când ea a spus:
"This is something I'm going through, It's got nothing to do with you"
"Asta este ceva prin care trec, nu are nimic de-a face cu tine"
SOLO:
SOLO:
I had a special evening all planned out
Am avut o seară specială pregătită
Desperately determined to reignite
Hotărât cu disperare să reaprindă
Some spark between us
Câteva scântei între noi
She had to feel something for me
Trebuia să simtă ceva pentru mine
A love as strong as ours
O iubire la fel de puternică ca a noastră
Doesn't just go away
Doar nu dispare
You can't just turn it off
Nu o poți opri pur și simplu
Unless she was lying all those times
Cu excepția cazului în care a mințit de toate acele ori
But I don't think so
Dar nu cred
I really don't think so
Chiar nu cred
The way she used to look at me
Felul în care se uita ea la mine
Made me a thousand feet high
M-a făcut înalt de o mie de picioare
The meaning of the word cool
Sensul cuvântului cool
Not the same geek
Nu același tocilar
Who fumbled through his words that night
Care a bâjbâit în cuvintele lui în noaptea aceea
The ugliest night
Cea mai urâtă noapte
I said some pretty awkward things
Am spus niște lucruri destul de incomode
I got the feeling that she felt sorry for me
Am avut senzația că îi era milă de mine
I should have seen it was hopeless and left it alone
Ar fi trebuit să văd că este fără speranță și să-l las în pace
But I had to go on embarrassing myself
Dar a trebuit să continui să mă fac de rușine
"I miss what we had I need you so badly, | 2x
„Mi-e dor de ceea ce am avut, am atât de mare nevoie de tine, | 2x
I miss what we had I need you so badly" |
Mi-e dor de ce am avut am mare nevoie de tine” |
I must have sounded pretty pathetic, I know
Trebuie să fi sunat destul de jalnic, știu
That's why I don't blame her for what she said
De aceea nu o acuz pentru ceea ce a spus
But listen to me rambling
Dar ascultă-mă răvăşind
We don't know each other that well
Nu ne cunoaștem atât de bine
But you're so easy to talk to
Dar ești atât de ușor să vorbești
I feel like I can tell you almost anything
Simt că pot să-ți spun aproape orice
I hope I haven't put you off
Sper că nu te-am amânat
I have a tendency to do that
Am tendința să fac asta
Why don't I just be quiet?
De ce nu tac?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
