Sick Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dork'un Oğlu - Hasta
by Son of Dork
Son of Dork - Sick şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: G , Em x2
Giriş: G , Em x2
It's more than a habit
Bu bir alışkanlıktan daha fazlası
I'm more than an addict
Ben bir bağımlıdan daha fazlasıyım
I'm parked here outside of you door
Buraya senin kapının dışına park ettim
Know you never lock it
Asla kilitlemeyeceğini biliyorum
Got you keys in my pocket
Cebimde anahtarlarım var
Lights all out, but I know for sure I am ...
Işıklar tamamen kapalı, ama eminim ki ben...
Ten steps away from you
Senden on adım uzaktayım
From you and him
Senden ve ondan
Redemption, is that a sin?
Kurtuluş, bu bir günah mı?
I'd never run him over
Onu asla ezmezdim
I wouldn't wanna dent my car
Arabama eziyet etmek istemem
I'd never rip your throat out
Asla boğazını parçalamam
Cos that could leave a nasty scar
Çünkü bu kötü bir yara izi bırakabilir
So I'm gonna go out
Bu yüzden dışarı çıkacağım
Get drunk with my friends
Arkadaşlarımla sarhoş olmak
Try to get myself outta this funk
Kendimi bu korkudan kurtarmaya çalışıyorum
I'd never screw my life up
asla hayatımı mahvetmem
Because of how sick you are
Ne kadar hasta olduğun için
You walk by the river
Nehrin kenarında yürüyorsun
As you start to shiver
Titremeye başladığında
Two headlights are following you
İki far seni takip ediyor
As he pulls you closer
O seni yaklaştırırken
My engine's ticking over
Motorum çalışıyor
It's my choice
Bu benim seçimim
To do what I do
Yaptığım şeyi yapmak için
Ten steps away from you
Senden on adım uzaktayım
From you and him
Senden ve ondan
Redemption, is that a sin?
Kurtuluş, bu bir günah mı?
I'd never run him over
Onu asla ezmezdim
I wouldn't wanna dent my car
Arabama eziyet etmek istemem
I'd never rip your throat out
Asla boğazını parçalamam
Cos that could leave a nasty scar
Çünkü bu kötü bir yara izi bırakabilir
So I'm gonna go out
Bu yüzden dışarı çıkacağım
Get drunk with my friends
Arkadaşlarımla sarhoş olmak
Try to get myself outta this funk
Kendimi bu korkudan kurtarmaya çalışıyorum
I'd never screw my life up
asla hayatımı mahvetmem
Because of how sick you are
Ne kadar hasta olduğun için
I'm talking 'bout a split decision made in anger you know
Öfkeyle alınan bölünmüş bir karardan bahsediyorum biliyorsun
I'm talking something that could change my life forever
Hayatımı sonsuza dek değiştirebilecek bir şeyden bahsediyorum
Is it worth it? No
Buna değer mi? Hayır
Is it worth it? No
Buna değer mi? Hayır
Should I stay here and watch the show?
Burada kalıp gösteriyi izlemeli miyim?
Or maybe ... it's time to go
Ya da belki... gitme zamanı gelmiştir
I'd never run him over
Onu asla ezmezdim
I wouldn't wanna dent my car
Arabama eziyet etmek istemem
I'd never rip your throat out
Asla boğazını parçalamam
Cos that could leave a nasty scar
Çünkü bu kötü bir yara izi bırakabilir
So I'm gonna go out
Bu yüzden dışarı çıkacağım
Get drunk with my friends
Arkadaşlarımla sarhoş olmak
Try to get myself outta this funk
Kendimi bu korkudan kurtarmaya çalışıyorum
I'd never screw my life up
asla hayatımı mahvetmem
Because of how sick you are
Ne kadar hasta olduğun için
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
