The Last Amazing Grays 歌詞 日本語訳
ソナタ アークティカ - ラスト アメイジング グレイズ
Sonata Arctica - The Last Amazing Grays の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Acoustic version by sinForge xJp
sinForge xJpによるアコースティックバージョン
This IS NOT based on a recording/performance!!
これは録音やパフォーマンスに基づいたものではありません。
*I did NOT tab the Instrumental section.. It's very over-baring if you're playing
*インストゥルメンタルセクションにはタブを付けませんでした。演奏している場合は非常に露出度が高くなります。
the song unplugged like this.. plus it was too hard to transcribe perfectly ^_^;;
この曲はこのようにアンプラグされました。それに、完璧に書き写すのは難しすぎました ^_^;;
..The mystery of death before us..
..目の前にある死の謎..
..Soon every night can bring the light, and close my eyes..
..すぐに毎晩光がもたらされるようになり、目を閉じてください..
Sometimes life in here's too limiting..
ここでの生活は制限が多すぎることもあります。
..Sometimes we don't care at all.. Some - times..
..まったく気にしないこともあります.. 時々 - 時々..
Time will change the familiar face, brightest colors fade to gray..
時間が経つと見慣れた顔も変わり、最も明るい色は灰色に消えます。
The fear is real, one winter's day brings the clarity..
恐怖は現実だ、ある冬の日が明晰さをもたらした。
..I feel that time is catching up with us..
..時代が追いついてきた気がします..
..How many days until its.. hunger is satisfied?
..空腹が満たされるまであと何日?
..Living the final golden days, we are the last amazing grays..
..最後の黄金の日々を生きている、私たちは最後の素晴らしいグレイです..
Hoping the young will lead the pack now..
若い人たちがこれから先頭に立ってくれることを願っています。
..I can feel my heart is beating.. still..
..心臓が鼓動しているのがわかります..まだ..
..I can see you with my eyes.. I.. still see..
..私の目であなたを見ることができます..私は..まだ見えています..
But I can't run the way my children can..
でも、子どもたちのようには走れない…。
..Can't accept the helping hand.. Leave me..
..救いの手を受け入れることはできません..私から離れてください..
You are the strong one, trust in me.. You must lead instead of me, now..
あなたは強い人です、私を信じてください。今は私の代わりにあなたが導いてください。
There's no time, don't hesitate.. Or you will also find your fate..
時間がない、ためらわないでください。そうでなければ、あなたも運命を見つけるでしょう。
..I feel that time is catching up with us..
..時代が追いついてきた気がします..
..How many days until its.. hunger is satisfied?
..空腹が満たされるまであと何日?
..Living the final golden days, we are the last amazing grays..
..最後の黄金の日々を生きている、私たちは最後の素晴らしいグレイです..
Hoping the young will lead the pack now..
若い人たちがこれから先頭に立ってくれることを願っています。
In the eyes of every newborn, I see the future.. Life is just a phase..
すべての新生児の目には未来が見えます。人生は単なる段階です。
I close my eyes and see them all here beside me, the last amazing grays..
私は目を閉じると、ここで私の隣に彼ら全員が見えます、最後の驚くべき灰色です...
In the eyes of every newborn, I see the past times.. A familiar face..
生まれたばかりの赤ちゃんの目には過去が映ります。見知った顔が。。
I close my eyes and see them, waiting for me, amongst the amazing grays..
目を閉じると、彼らが素晴らしい灰色の中で私を待っているのが見えます。
(INSTRUMENTAL - To replace this section, I'm making a simple modulation
(INSTRUMENTAL - このセクションを置き換えるために、簡単なモジュレーションを作成しています
back down to the second key we arrived in (tonic = "Am") )
到着した 2 番目のキー (トニック = "Am") に戻ります。
Oooooooh.. Ooooooooh.. Ooooooooh.. Ooooooooh..
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Mountain sings to me for this last time..
山がこれで最後に私に歌います。
Marking the moment I have found my place..
自分の居場所を見つけた瞬間を刻みます。
I closed my eyes and joined them..
私は目を閉じて彼らに加わりました。
Guarding the young, amongst the amazing grays..
驚くべき灰色の中で若者を守っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
