Night and Day 歌詞 日本語訳

ソンドレ・レルチェ - 夜と昼

by Sondre Lerche

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Night and Day

This arrangement only works if all the chords are barred. He might have a few
このアレンジメントは、すべてのコードが禁止されている場合にのみ機能します。彼はいくつか持っているかもしれない
different chords in there at places but I think it sounds pretty much right.
ところどころ違うコードが入っていますが、かなり正しい音になっていると思います。
Like the beat, beat, beat of a tom-tom
タムタムのビート、ビート、ビートのように
When the jungle shadows fall,
ジャングルの影が落ちるとき、
Like the tick-tick-tock of a stately clock
威風堂々とした時計のチクタク音のように
As it stands against the wall,
壁に立てかけてあるので、
Like the drip-drip-drop of the rain drops
滴り落ちる雨のしずくのように
When the summer shower is through,
夏の夕立が終わると、
So a voice within me keeps repeating you, you, you.
だから私の中の声があなた、あなた、あなたを繰り返し続けます。
Night and day, you are the one;
昼も夜も、あなたこそがその人なのです。
Only you beneath the moon and under the sun;
月の下にも太陽の下にもあなただけ。
Whether near to me or far,
近くても遠くても、
It's no matter, darling, where you are,
関係ないよ、ダーリン、あなたがどこにいても、
I think of you
あなたのことを思います
Night and day.
夜も昼も。
Day and night, why is it so?
昼も夜も、どうしてそうなるの?
That this longing for you follows wherever I go;
あなたへのこの憧れは、私がどこへ行ってもついてきますように。
In the roaring traffic's boom,
轟音を立てた交通量の中で、
In the silence of my lovely room,
私の素敵な部屋の静寂の中で、
I think of you
あなたのことを思います
Night and day.
夜も昼も。
Day and night, under the hide of me;
昼も夜も、私の隠れたところに。
There's an oh-such a hungry yearning, burning inside of me.
ああ、なんとも飢えた憧れが私の中で燃えている。
And its torment won't be through,
そしてその苦しみは終わることはない、
'Til you let me spend my life making love to you
あなたがあなたと愛し合うことに人生を費やさせてくれるまで
Day and night, night and day.
昼も夜も、夜も昼も。
Day and night, under the hide of me;
昼も夜も、私の隠れたところに。
There's an oh-such a hungry yearning, burning inside of me.
ああ、なんとも飢えた憧れが私の中で燃えている。
And its torment won't be through,
そしてその苦しみは終わることはない、
'Til you let me spend my life making love to you
あなたがあなたと愛し合うことに人生を費やさせてくれるまで
Day and night,
昼も夜も、
night and day.
夜も昼も。
M7
M7
Night and day.
夜も昼も。
For the last F and CM7 chords he picks the strings up and down, really just do
最後の F と CM7 のコードでは、彼は弦を上下に弾きます。
whatever you think sounds cool.
あなたがクールだと思うものは何でも。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.