Good Morning Paroles Traduction Française

Étincelles - Bonjour

by Sparks

Sparks - Good Morning paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Good Morning - Sparks
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sparks Good Morning

Good morning, who are you?
Bonjour, qui es-tu ?
I woke up and saw you
Je me suis réveillé et je t'ai vu
I'm dreaming, still dreaming
Je rêve, je rêve toujours
My life is now about to have some meaning
Ma vie est maintenant sur le point d'avoir un sens
Good morning, I'm thinking
Bonjour, je pense
I must have been drinking
j'ai dû boire
And said something clever
Et j'ai dit quelque chose d'intelligent
It must have been the best line from me ever
Ça a dû être la meilleure réplique de ma part
Thank you, God, for something rare as this
Merci, mon Dieu, pour quelque chose de rare comme ça
What surely must have been a holy night of bliss
Ce qui a sûrement dû être une sainte nuit de bonheur
Gratitude for having thought of me
Gratitude d'avoir pensé à moi
I know your time is tight, and yet you thought of me
Je sais que ton temps est compté, et pourtant tu as pensé à moi
Good morning, you woke up
Bonjour, tu t'es réveillé
Got dressed up, hair messed up
Je me suis habillé, les cheveux sont en désordre
While I fix you breakfast
Pendant que je te prépare le petit-déjeuner
I hope it's just your laugh that is infectious
J'espère que c'est juste ton rire qui est contagieux
Good morning in sorrow
Bonjour dans le chagrin
I know that tomorrow
Je sais que demain
You'll be with some winner
Tu seras avec un gagnant
Who's richer, younger, maybe even thinner
Qui est le plus riche, le plus jeune, peut-être même le plus mince
Rubles in the bank and petrol in the tank
Roubles en banque et essence dans le réservoir
Of some Mercedes Benz Who spends and spends and spends
De certaines Mercedes Benz qui dépensent et dépensent et dépensent
on booked up restaurants, a thousand phony fronts
sur des restaurants complets, mille fausses façades
But will he ever wish you a good morning?
Mais vous souhaitera-t-il un jour le bonjour ?
Thank you, God...
Merci, mon Dieu...
And did I stumble have a fall, hit my head against a wall
Et est-ce que j'ai trébuché, je suis tombé, je me suis cogné la tête contre un mur
At some point did we trade vows? Are you just some high-priced service from uptown?
À un moment donné, avons-nous échangé nos vœux ? Êtes-vous simplement un service coûteux venant des quartiers chics ?
Good morning, buon giorno
Bonjour, bon giorno
Ohayo, Buenas dias
Ohayo, Buenas dias
Hey, where you going? Hey, where you going?
Hé, où vas-tu ? Hé, où vas-tu ?
Does dasvedonya really mean good morning?
Dasvedonya signifie-t-il vraiment bonjour ?
Please spare me derision
S'il te plaît, épargne-moi la dérision
I'll do my rendition
je ferai mon rendu
A lengthy recital
Un long récital
Of every song with foolish in the title
De chaque chanson avec un titre stupide
by: Jos Duarte
par: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.