Messed Around Testo Traduzione Italiana

Spremere - incasinato

by Squeeze

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Messed Around

Intro = E
Introduzione = E
She wants to give up love for good.
Vuole rinunciare all'amore per sempre.
She kicks a fence and splits some wood.
Dà un calcio a una staccionata e spacca della legna.
She cries her eyes out in the rain.
Piange a dirotto sotto la pioggia.
She swears out loud and so again
Giura ad alta voce e così via
Chorus = She feels messed around.
Coro = Si sente incasinata.
She takes her coat off as it pours.
Si toglie il cappotto mentre diluvia.
The passing daytime she ignores.
Il giorno che passa lei lo ignora.
She with the problem on the bench.
Lei con il problema in panchina.
And with her heal she digs a trench.
E con la sua guarigione scava una trincea.
Chorus = She feels messed around.
Coro = Si sente incasinata.
She rips her skirt and tears her dress.
Si strappa la gonna e si strappa il vestito.
Climbing over his garden fence.
Scavalcando la recinzione del suo giardino.
But on the morning as tears still fall.
Ma la mattina mentre le lacrime continuano a cadere.
She's in the mood for his love at all.
Lei è dell'umore giusto per il suo amore.
Chorus = She feels messed around.
Coro = Si sente incasinata.
Mid 8
Metà 8
The door won't shut, her match won't light.
La porta non si chiude, il fiammifero non si accende.
The bulb went out, her skirts to tight.
La lampadina si è spenta, le sue gonne erano troppo strette.
She feels messed around.
Si sente incasinata.
The words don't match, her heart won't heal.
Le parole non corrispondono, il suo cuore non guarirà.
The phone won't pip, her fruit won't peal.
Il telefono non suonerà, il suo frutto non suonerà.
She feels messed around.
Si sente incasinata.
Instro = E A E B A E / E A E B A E
Instro = MI LA MI SI LA MI / MI LA MI SI LA MI
Mid 8 (2)
Metà 8 (2)
She left herself open for him all the time.
Si lasciava sempre aperta per lui.
And always kept off his cloud.
E si tenne sempre lontano dalla sua nuvola.
All the kings horses and all the kings men.
Tutti i cavalli del re e tutti gli uomini del re.
Have come to mess around.
Sono venuti per scherzare.
She wants to give up love for good.
Vuole rinunciare all'amore per sempre.
She kicks a fence and splits some wood.
Dà un calcio a una staccionata e spacca della legna.
She cries her eyes out in the rain.
Piange a dirotto sotto la pioggia.
She swears out loud and so again.
Giura ad alta voce e così via.
Chorus =
Coro =
She feels messed around.
Si sente incasinata.
She feels messed around.
Si sente incasinata.
She feels messed around.
Si sente incasinata.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.