Messed Around Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ściśnij - Zamieszaj

by Squeeze

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Messed Around

Intro = E
Wprowadzenie = E
She wants to give up love for good.
Chce na dobre porzucić miłość.
She kicks a fence and splits some wood.
Kopie płot i rąbie trochę drewna.
She cries her eyes out in the rain.
Wypłakuje oczy w deszczu.
She swears out loud and so again
Przeklina głośno i tak jeszcze raz
Chorus = She feels messed around.
Chorus = Czuje się zagubiona.
She takes her coat off as it pours.
Kiedy zaczyna lać, zdejmuje płaszcz.
The passing daytime she ignores.
Ignoruje mijający dzień.
She with the problem on the bench.
Ona z problemem na ławce.
And with her heal she digs a trench.
A swoim uzdrowieniem kopie rów.
Chorus = She feels messed around.
Chorus = Czuje się zagubiona.
She rips her skirt and tears her dress.
Rozdziera spódnicę i rozdziera sukienkę.
Climbing over his garden fence.
Wspinaczka przez płot ogrodu.
But on the morning as tears still fall.
Ale rano, gdy łzy wciąż płyną.
She's in the mood for his love at all.
Ona w ogóle jest w nastroju na jego miłość.
Chorus = She feels messed around.
Chorus = Czuje się zagubiona.
Mid 8
Połowa 8
The door won't shut, her match won't light.
Drzwi się nie zamkną, jej zapałka nie zapali się.
The bulb went out, her skirts to tight.
Przepaliła się żarówka, spódnica była za obcisła.
She feels messed around.
Czuje się porzucona.
The words don't match, her heart won't heal.
Słowa nie pasują, jej serce się nie zagoi.
The phone won't pip, her fruit won't peal.
Telefon nie będzie pikał, jej owoce nie będą się rozpadać.
She feels messed around.
Czuje się porzucona.
Instro = E A E B A E / E A E B A E
Instro = E A E B A E / E A E B A E
Mid 8 (2)
Połowa 8 (2)
She left herself open for him all the time.
Przez cały czas pozostawała dla niego otwarta.
And always kept off his cloud.
I zawsze trzymał się z daleka od jego chmur.
All the kings horses and all the kings men.
Wszystkie konie królewskie i wszyscy ludzie królewscy.
Have come to mess around.
Przyszedłem się pokłócić.
She wants to give up love for good.
Chce na dobre porzucić miłość.
She kicks a fence and splits some wood.
Kopie płot i rąbie trochę drewna.
She cries her eyes out in the rain.
Wypłakuje oczy w deszczu.
She swears out loud and so again.
Przeklina głośno i tak jeszcze raz.
Chorus =
Chór =
She feels messed around.
Czuje się porzucona.
She feels messed around.
Czuje się porzucona.
She feels messed around.
Czuje się porzucona.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.