When the Hangover Strikes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sıkıştırın - Akşamdan Kalma Geldiğinde

by Squeeze

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze When the Hangover Strikes

Beautiful jazzy ballad. This was not easy to pin down!
Güzel caz şarkısı. Bunu tespit etmek kolay olmadı!
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
B ---------------- | B ----3>5--------- |
B ---------------- | B ----3>5----------- |
D 7---9---10--12-- | D ----3>5--------- |
D 7---9---10--12-- | D ----3>5-------- |
When the hangover strikes and I open my post
Akşamdan kalmalık geldiğinde ve postamı açtığımda
And the coffee is on
Ve kahve açık
And I'm burning my toast I let the battle commence
Ve tostumu yakıyorum, savaşın başlamasına izin veriyorum
I see a sun in the trees and a draught at the door
Ağaçlarda bir güneş ve kapıda bir hava akımı görüyorum
With my head in my lap there's a day
Başım kucağımdayken bir gün var
Riff 1 Ab7 G7 C7 F7 C7 G7
Rif 1 Ab7 G7 C7 F7 C7 G7
To ex-plore but I'm left without sense
Araştırmak için ama anlamsız kaldım
As the hangover strikes and I turn on the tap
Akşamdan kalmalık gelip musluğu açtığımda
But the water's too loud
Ama su çok gürültülü
And I'm caged by the fact that the battle's not lost
Ve savaşın kaybedilmediği gerçeği beni kafesledi
Is it the hair of the dog or the baa of the lamb
Köpeğin kılı mı yoksa kuzunun baası mı
In a sheepish attempt to be half
Yarım kalmak için koyun gibi bir girişimde
Riff 1 Ab7 G7 C7 F7 C7 G7
Rif 1 Ab7 G7 C7 F7 C7 G7
Of the man that I might be or was
Olabileceğim ya da olabileceğim adamdan
Riff 2
Riff 2
Poor poor poor poor shaken one
Zavallı zavallı zavallı sarsılmış biri
Pour pour pour pour me a-nother one another one
Dökün, dökün, dökün bana, bir başkasına, bir başkasına
When the hangover strikes and the mirror reveals
Akşamdan kalmalık gelip ayna ortaya çıktığında
That it's midnight or bust
Gece yarısı ya da fiyasko
And a drink does appeal now the battle is won
Ve artık savaş kazanıldığında bir içki çekici geliyor
So the cure of the can pours it's heart out to me
Yani kutunun tedavisi bana kalbini döküyor
Though I'm feeling locked up and I can't
Kilitlenmiş hissetmeme rağmen yapamıyorum
Riff 1 Ab7 G7 C7 F7 C7
Rif 1 Ab7 G7 C7 F7 C7
Find the key well no damage was done
Anahtarı iyi bulun, hasar oluşmadı
Riff 2
Riff 2
Poor poor poor poor shaken one
Zavallı zavallı zavallı sarsılmış biri
Pour pour pour pour me a-nother one another one
Dökün, dökün, dökün bana, bir başkasına, bir başkasına
Inst | End
Enstitü | Bitiş
-- Glenn Tilbrook plays this live | solo --
-- Glenn Tilbrook bunu canlı oynuyor | yalnız --
Riff 1 (Octave D E F G) Ab7 G7 C7 F7 C7 C#7 C7
Riff 1 (Oktav D E F G) Ab7 G7 C7 F7 C7 C#7 C7
No damage was done
Hiçbir hasar meydana gelmedi
-- The original Squeeze recording --
-- Orijinal Squeeze kaydı --
j7
j7
No damage was done
Hiçbir hasar meydana gelmedi
I hope I've done it justice!
Umarım adaleti yerine getirmişimdir!
Kevin O'Brien
Kevin O'Brien
Watford
Vatford
England
İngiltere
October 2012
Ekim 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.