Three Fishers Paroles Traduction Française

Stan Rogers - Trois pêcheurs

by Stan Rogers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers Three Fishers

This haunting version of Three Fishers was arranged by Garnet Rogers, and included on
Cette version obsédante de Three Fishers a été arrangée par Garnet Rogers et incluse dans
his brother Stan's For the Family album.
l'album For the Family de son frère Stan.
Picking pattern:
Modèle de cueillette :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Three fishers went sailing out into the west,
Trois pêcheurs sont partis vers l'ouest,
Out into the west as the sun went down,
Vers l'ouest alors que le soleil se couchait,
Each thought on the woman that loved him the best,
Chaque pensée sur la femme qui l'aimait le plus,
And the children stood watching them out of the town,
Et les enfants les regardaient hors de la ville,
Chorus:
Chœur :
For men must work and women must weep,
Car les hommes doivent travailler et les femmes doivent pleurer,
For there's little to earn and many to keep,
Car il y a peu à gagner et beaucoup à garder,
And the harbour bar be moanin',
Et le bar du port gémit,
The harbour bar be moanin'.
Le bar du port gémit.
Verse 2:
Verset 2 :
Three wives sat up in the lighthouse tower,
Trois femmes se sont assises dans la tour du phare,
They trimmed the lamps as the sun went down,
Ils ont coupé les lampes au coucher du soleil,
And they looked at the squall and they looked at the shower,
Et ils ont regardé la bourrasque et ils ont regardé la douche,
And the night wrack came rollin' in, ragged and brown.
Et la nuit est arrivée, en lambeaux et brune.
Verse 3:
Verset 3 :
Three corpses lay out on the shining sand,
Trois cadavres gisaient sur le sable brillant,
In the morning gleam as the tide went down,
Dans la lueur du matin alors que la marée descendait,
And the women were weepin' and wringin' their hands,
Et les femmes pleuraient et se tordaient les mains,
For those who would never come back to the town.
Pour ceux qui ne reviendraient jamais en ville.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.