Three Fishers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stan Rogers – Trzej rybacy

by Stan Rogers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers Three Fishers

This haunting version of Three Fishers was arranged by Garnet Rogers, and included on
Ta zapadająca w pamięć wersja Trzech Rybaków została zaaranżowana przez Garnet Rogers i umieszczona na
his brother Stan's For the Family album.
album jego brata Stana For the Family.
Picking pattern:
Wzór kompletacji:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Three fishers went sailing out into the west,
Trzej rybacy wypłynęli na zachód,
Out into the west as the sun went down,
Na zachodzie, gdy słońce zachodziło,
Each thought on the woman that loved him the best,
Każda myśl o kobiecie, która kochała go najbardziej,
And the children stood watching them out of the town,
A dzieci stały i patrzyły na nich poza miastem,
Chorus:
Chór:
For men must work and women must weep,
Bo mężczyźni muszą pracować, a kobiety płakać,
For there's little to earn and many to keep,
Bo niewiele jest do zarobienia, a wiele do utrzymania,
And the harbour bar be moanin',
A bar portowy będzie jęczeć,
The harbour bar be moanin'.
Bar portowy jęczy.
Verse 2:
Werset 2:
Three wives sat up in the lighthouse tower,
Trzy żony usiadły na wieży latarni morskiej,
They trimmed the lamps as the sun went down,
Przycinali lampy, gdy zachodziło słońce,
And they looked at the squall and they looked at the shower,
I patrzyli na szkwał i na deszcz,
And the night wrack came rollin' in, ragged and brown.
I nadleciał nocny wróg, postrzępiony i brązowy.
Verse 3:
Werset 3:
Three corpses lay out on the shining sand,
Trzy trupy leżały na lśniącym piasku,
In the morning gleam as the tide went down,
W porannym blasku, gdy odpływ odpływał,
And the women were weepin' and wringin' their hands,
A kobiety płakały i załamywały ręce,
For those who would never come back to the town.
Dla tych, którzy już nigdy nie wrócą do miasta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.