Three Fishers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Stan Rogers - Üç Balıkçı

by Stan Rogers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stan Rogers Three Fishers

This haunting version of Three Fishers was arranged by Garnet Rogers, and included on
Three Fishers'ın bu unutulmaz versiyonu Garnet Rogers tarafından düzenlendi ve
his brother Stan's For the Family album.
kardeşi Stan'in For the Family albümü.
Picking pattern:
Toplama deseni:
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Three fishers went sailing out into the west,
Üç balıkçı batıya doğru yelken açtı,
Out into the west as the sun went down,
Güneş batarken batıya doğru,
Each thought on the woman that loved him the best,
Onu en çok seven kadın hakkındaki her düşünce,
And the children stood watching them out of the town,
Ve çocuklar şehrin dışında durup onları izliyorlardı.
Chorus:
Koro:
For men must work and women must weep,
Çünkü erkekler çalışmalı ve kadınlar ağlamalı,
For there's little to earn and many to keep,
Çünkü kazanılacak az şey var, saklanacak çok şey var,
And the harbour bar be moanin',
Ve liman barı inliyor,
The harbour bar be moanin'.
Liman barı inliyor.
Verse 2:
Ayet 2:
Three wives sat up in the lighthouse tower,
Üç eş deniz feneri kulesinde oturuyordu,
They trimmed the lamps as the sun went down,
Güneş batarken lambaları kestiler
And they looked at the squall and they looked at the shower,
Ve fırtınaya baktılar, duşa baktılar,
And the night wrack came rollin' in, ragged and brown.
Ve gece örtüsü yırtık pırtık ve kahverengi bir halde içeri girdi.
Verse 3:
Ayet 3:
Three corpses lay out on the shining sand,
Parlayan kumun üzerinde üç ceset yatıyordu,
In the morning gleam as the tide went down,
Sabah gelgit azaldıkça parlıyor,
And the women were weepin' and wringin' their hands,
Ve kadınlar ağlıyor ve ellerini ovuşturuyorlardı.
For those who would never come back to the town.
Bir daha şehre dönmeyecek olanlar için.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.