Three Fishers Songtekst Nederlandse Vertaling
Stan Rogers - Drie vissers
by Stan Rogers
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This haunting version of Three Fishers was arranged by Garnet Rogers, and included on
Deze angstaanjagende versie van Three Fishers werd gearrangeerd door Garnet Rogers en opgenomen op de plaat
his brother Stan's For the Family album.
het album For the Family van zijn broer Stan.
Picking pattern:
Plukpatroon:
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Three fishers went sailing out into the west,
Drie vissers gingen naar het westen zeilen,
Out into the west as the sun went down,
Toen de zon onderging, naar het westen,
Each thought on the woman that loved him the best,
Elke gedachte aan de vrouw die het meeste van hem hield,
And the children stood watching them out of the town,
En de kinderen stonden naar hen te kijken buiten de stad,
Chorus:
refrein:
For men must work and women must weep,
Want mannen moeten werken en vrouwen moeten huilen,
For there's little to earn and many to keep,
Want er is weinig te verdienen en veel te behouden,
And the harbour bar be moanin',
En de havenbar kreunt,
The harbour bar be moanin'.
De havenbar kreunt.
Verse 2:
Vers 2:
Three wives sat up in the lighthouse tower,
Drie vrouwen zaten rechtop in de vuurtorentoren,
They trimmed the lamps as the sun went down,
Ze maakten de lampen in orde toen de zon onderging,
And they looked at the squall and they looked at the shower,
En ze keken naar de bui en ze keken naar de douche,
And the night wrack came rollin' in, ragged and brown.
En het nachtwrak kwam binnenrollen, haveloos en bruin.
Verse 3:
Vers 3:
Three corpses lay out on the shining sand,
Drie lijken lagen op het glanzende zand,
In the morning gleam as the tide went down,
In de ochtendglans toen het tij daalde,
And the women were weepin' and wringin' their hands,
En de vrouwen huilden en wringden hun handen,
For those who would never come back to the town.
Voor degenen die nooit meer naar de stad zouden terugkeren.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
