Blessed Are the Meek Paroles Traduction Française
Status Quo - Bienheureux les doux
by Status Quo
Status Quo - Blessed Are the Meek paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Under The Influence 1999
Sous l'influence 1999
Here's a great one with clever melodies and a killer solo.
En voici un superbe avec des mélodies astucieuses et un solo qui tue.
Do the lyrics remind you of a book?
Les paroles vous rappellent-elles un livre ?
Francis: Standard Tuning (Tabs)
Francis : réglage standard (onglets)
Rick: Capo 6th position
Rick : Capodastre 6ème position
(Chords; transcribed are the shapes he would play regardless
(Accords; transcrits sont les formes qu'il jouerait indépendamment
of the use of the capo)
de l'utilisation du capodastre)
Here I have written down the shapes for Rick. Use the
Ici, j'ai noté les formes pour Rick. Utilisez le
diagram below to find Francis'.
schéma ci-dessous pour trouver celui de Francis.
C=F#
C=F#
F=B
F=B
G=C#
G=C#
Am=D#m
Am=D#m
Em=Bbm
Em=Bbm
The first two bars are Rick playing C (or F#)
Les deux premières mesures sont Rick jouant C (ou F#)
MAIN RIFF (Francis)
RIFF PRINCIPAL (Francis)
You know the story about a woman and a man
Tu connais l'histoire d'une femme et d'un homme
in a garden living free
dans un jardin vivant librement
The only danger was a stranger by a tree
Le seul danger était un étranger près d'un arbre
selling apples by the score
vendre des pommes par partition
Blessed are the meek
Bienheureux les doux
Blessed are the true lovers
Bienheureux les vrais amants
It's anybodys guess
C'est à deviner
really more or less where it's gonna go
vraiment plus ou moins où ça va aller
Better make a break before we get in big trouble
Mieux vaut faire une pause avant d'avoir de gros ennuis
I'll look out for you, you look out for me
Je veillerai sur toi, tu veillerai sur moi
The way it's gotta be
La façon dont ça doit être
Another story about a woman and man
Une autre histoire d'une femme et d'un homme
the only difference is the time
la seule différence c'est le temps
He had a lover, she knew his long hair was his strength
Il avait une amante, elle savait que ses cheveux longs étaient sa force
so he lost it all for love
alors il a tout perdu par amour
Blessed are the meek
Bienheureux les doux
Blessed are the true lovers
Bienheureux les vrais amants
It's anybodys guess
C'est à deviner
really more or less where It's gonna go
vraiment plus ou moins où ça va aller
Better make a break before we get in big trouble
Mieux vaut faire une pause avant d'avoir de gros ennuis
I'll look out for you, you look out for me
Je veillerai sur toi, tu veillerai sur moi
The way it's gotta be
La façon dont ça doit être
Gotta do something seriously
Je dois faire quelque chose sérieusement
Oh oh oh
Oh oh oh
Can't ignore it any longer
Je ne peux plus l'ignorer
Oh no no
Oh non non
Oh no no
Oh non non
Another story about a woman and a man
Une autre histoire d'une femme et d'un homme
Who can say it's right or wrong?
Qui peut dire que c'est bien ou mal ?
He was the new king in the making, but he said
Il était le nouveau roi en devenir, mais il a dit
gonna give it up for love
je vais y renoncer par amour
Blessed are the meek
Bienheureux les doux
Blessed are the true lovers
Bienheureux les vrais amants
It's anybodys guess, really more or less
C'est à deviner, vraiment plus ou moins
where it's gonna go
où ça va aller
Better make a break
Mieux vaut faire une pause
before we get in big trouble
avant d'avoir de gros ennuis
I'll look out for you, you look out for me
Je veillerai sur toi, tu veillerai sur moi
The way it's gotta be
La façon dont ça doit être
Blessed are the meek
Bienheureux les doux
Blessed are the true lovers
Bienheureux les vrais amants
It's anybodys guess, really more or less
C'est à deviner, vraiment plus ou moins
where it's gonna go
où ça va aller
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
