Blessed Are the Meek 歌詞 日本語訳

現状 - 柔和な人は幸いである

by Status Quo

Status Quo - Blessed Are the Meek の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Blessed Are the Meek - Status Quo
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Status Quo Blessed Are the Meek

Under The Influence 1999
アンダー・ザ・インフルエンス 1999
Here's a great one with clever melodies and a killer solo.
これは気の利いたメロディーとキラーなソロを備えた素晴らしい曲です。
Do the lyrics remind you of a book?
歌詞を聞くと本を思い出しますか?
Francis: Standard Tuning (Tabs)
フランシス:スタンダードチューニング(タブ譜)
Rick: Capo 6th position
リック:カポ6位
(Chords; transcribed are the shapes he would play regardless
(コード; 転写されたのは、彼が関係なく演奏するであろう形です
of the use of the capo)
カポタストの使用について)
Here I have written down the shapes for Rick. Use the
ここにリックの形状を書き留めました。を使用します。
diagram below to find Francis'.
フランシスを見つけるには、下の図を参照してください。
C=F#
C=F#
F=B
F=B
G=C#
G=C#
Am=D#m
Am=D#m
Em=Bbm
Em=Bbm
The first two bars are Rick playing C (or F#)
最初の 2 小節はリックが C (または F#) を演奏しています。
MAIN RIFF (Francis)
メインリフ (フランシス)
You know the story about a woman and a man
女性と男性の物語を知っていますか
in a garden living free
庭で自由に生きる
The only danger was a stranger by a tree
唯一の危険は木のそばにいる見知らぬ人だった
selling apples by the score
リンゴを点数で売る
Blessed are the meek
柔和な人は幸いである
Blessed are the true lovers
本当の恋人たちは幸いです
It's anybodys guess
それは誰でも推測できます
really more or less where it's gonna go
本当に多かれ少なかれそれはどこへ行くのか
Better make a break before we get in big trouble
大きなトラブルに巻き込まれる前に休んだほうがいいよ
I'll look out for you, you look out for me
私はあなたのことを気をつけます、あなたも私を気をつけてください
The way it's gotta be
そうあるべきだ
Another story about a woman and man
女と男のもう一つの物語
the only difference is the time
唯一の違いは時間です
He had a lover, she knew his long hair was his strength
彼には恋人がいた、彼女は彼の長い髪が彼の強さであることを知っていた
so he lost it all for love
だから彼は愛のためにすべてを失った
Blessed are the meek
柔和な人は幸いである
Blessed are the true lovers
本当の恋人たちは幸いです
It's anybodys guess
それは誰でも推測できます
really more or less where It's gonna go
本当に多かれ少なかれそれはどこへ行くのか
Better make a break before we get in big trouble
大きなトラブルに巻き込まれる前に休んだほうがいいよ
I'll look out for you, you look out for me
私はあなたのことを気をつけます、あなたも私を気をつけてください
The way it's gotta be
そうあるべきだ
Gotta do something seriously
真剣に何かやらなきゃ
Oh oh oh
ああああああ
Can't ignore it any longer
もう無視できない
Oh no no
いやいや
Oh no no
いやいや
Another story about a woman and a man
女と男のもう一つの物語
Who can say it's right or wrong?
それが正しいとか間違っているとか誰が言えるでしょうか?
He was the new king in the making, but he said
彼は新たな王になりつつあるが、こう言った。
gonna give it up for love
愛のためにそれをあきらめるつもり
Blessed are the meek
柔和な人は幸いである
Blessed are the true lovers
本当の恋人たちは幸いです
It's anybodys guess, really more or less
それは誰でも推測できますが、実際には多かれ少なかれ
where it's gonna go
どこへ行くの
Better make a break
休憩したほうがいいよ
before we get in big trouble
大きな問題に陥る前に
I'll look out for you, you look out for me
私はあなたのことを気をつけます、あなたも私を気をつけてください
The way it's gotta be
そうあるべきだ
Blessed are the meek
柔和な人は幸いである
Blessed are the true lovers
本当の恋人たちは幸いです
It's anybodys guess, really more or less
それは誰でも推測できますが、実際には多かれ少なかれ
where it's gonna go
どこへ行くの

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.