Lying in the Sun Paroles Traduction Française
Stéréophonique - Allongé au soleil
Stereophonics - Lying in the Sun paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
LYING IN THE SUN Stereophonics
ALLONGÉ AU SOLEIL Stéréophonique
chord--G6/9 (3XX230)
accord--G6/9 (3XX230)
Picking Pattern
Modèle de sélection
wish I could lye in the sun same things as anyone
j'aimerais pouvoir m'allonger au soleil comme n'importe qui
wish I could lye down there with my feet high in th--e air
j'aimerais pouvoir m'allonger là-bas, les pieds en l'air
I have a drink in my hand read words from a newspaperstand
J'ai un verre à la main, je lis des mots dans un kiosque à journaux
wish I could lye in the sun wish I could fly like every--one
j'aimerais pouvoir m'allonger au soleil, j'aimerais pouvoir voler comme tout le monde
same things as anyone same things as anyone
les mêmes choses que n'importe qui, les mêmes choses que n'importe qui
but you burn me up , you paint my skin, in bad designs
mais tu me brûles, tu peins ma peau, avec de mauvais dessins
that aint eve--n in
ce n'est pas le soir
my skins crawling up the wall into the ocean I'd love to fall
mes peaux rampent le long du mur dans l'océan, j'adorerais tomber
I hear the sounds but they ain't the same as feelin' them with you two
J'entends les sons mais ce n'est pas la même chose que de les ressentir avec vous deux
feet a--way
pieds loin
there is always more worse off than me suppose I'm lucky I can even see
il y a toujours plus pire que moi, je suppose que j'ai de la chance de pouvoir même voir
all the people that I like to be passin' me by every day in th--e street
Tous les gens que j'aime croiser tous les jours dans la rue
same things as anyone same things as anyone
les mêmes choses que n'importe qui, les mêmes choses que n'importe qui
Repeat Bridge
Répéter le pont
I got good lungs, I got a good heart My mind is fed and my feet can walk
J'ai de bons poumons, j'ai un bon cœur, mon esprit est nourri et mes pieds peuvent marcher
(hmmmmmm...)
(hmmmmmm...)
A bridge cords (x2) A
A cordons de pont (x2) A
here I am in the shade on the street askin' people for money to eat
me voilà à l'ombre dans la rue, demandant aux gens de l'argent pour manger
what did I ever do to deserve this did I kill a child or somethi--n' worse
Qu'ai-je fait pour mériter ça, ai-je tué un enfant ou quelque chose comme ça - et pire
same things as anyone
les mêmes choses que n'importe qui
what's your reason, maybe make you feel how much more fortunate you are than me
quelle est ta raison, peut-être te fera-t-il sentir à quel point tu as plus de chance que moi
(aaaahhhhhh...) repeat to fade
(aaaahhhhhh...) répétez pour disparaître
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
