Lying in the Sun Versuri Traducere în Română

Stereophonics - Întins în soare

by Stereophonics

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stereophonics Lying in the Sun

LYING IN THE SUN Stereophonics
ZITĂ LA SOARE Stereophonics
chord--G6/9 (3XX230)
acord--G6/9 (3XX230)
Picking Pattern
Model de alegere
wish I could lye in the sun same things as anyone
mi-aș dori să pot sta întins la soare aceleași lucruri ca oricine
wish I could lye down there with my feet high in th--e air
Mi-aș dori să mă pot culca acolo cu picioarele înalte în aer
I have a drink in my hand read words from a newspaperstand
Am o băutură în mână, citesc cuvinte dintr-un chioșc de ziare
wish I could lye in the sun wish I could fly like every--one
mi-ar plăcea să pot sta întins la soare mi-aș dori să pot zbura ca toată lumea
same things as anyone same things as anyone
aceleași lucruri ca oricine aceleași lucruri ca oricine
but you burn me up , you paint my skin, in bad designs
dar mă arzi, îmi pictezi pielea, în desene proaste
that aint eve--n in
care nu este chiar--n în
my skins crawling up the wall into the ocean I'd love to fall
Pieile mele se târăsc pe perete în ocean Mi-ar plăcea să cad
I hear the sounds but they ain't the same as feelin' them with you two
Aud sunetele, dar nu sunt același lucru cu a le simți cu voi doi
feet a--way
picioarele într-un drum
there is always more worse off than me suppose I'm lucky I can even see
Întotdeauna există mai multe situații mai proaste decât cred că sunt norocos că pot chiar să văd
all the people that I like to be passin' me by every day in th--e street
toți oamenii pe care îmi place să treacă pe lângă mine în fiecare zi pe strada
same things as anyone same things as anyone
aceleași lucruri ca oricine aceleași lucruri ca oricine
Repeat Bridge
Repetați podul
I got good lungs, I got a good heart My mind is fed and my feet can walk
Am plămâni buni, am o inimă bună Mintea mea este hrănită și picioarele mele pot merge
(hmmmmmm...)
(hmmmmmm...)
A bridge cords (x2) A
A cabluri de punte (x2) A
here I am in the shade on the street askin' people for money to eat
iată-mă la umbră, pe stradă, cer oamenilor bani să mănânce
what did I ever do to deserve this did I kill a child or somethi--n' worse
ce am făcut vreodată ca să merit asta, dacă am ucis un copil sau ceva mai rău
same things as anyone
aceleași lucruri ca oricine
what's your reason, maybe make you feel how much more fortunate you are than me
care este motivul tău, poate te face să simți cât de mult mai norocos ești decât mine
(aaaahhhhhh...) repeat to fade
(aaaahhhhhh...) repeta pentru a se estompa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.