Remember Your Chains Songtekst Nederlandse Vertaling
Steven Curtis Chapman - Denk aan je kettingen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here are the chords for Remember Your Chains by Steven Curtis Chapman
Hier zijn de akkoorden voor Remember Your Chains van Steven Curtis Chapman
(remember_your_chains by steven_curtis_chapman):
(onthoud_uw_ketens door steven_curtis_chapman):
m
m
I couldn't help but wonder what he was thinking
Ik kon het niet laten om me af te vragen wat hij dacht
As he stared out the window through the sky
Terwijl hij door het raam naar de lucht staarde
m
m
It seemed he was taking his last look at freedom
Het leek erop dat hij zijn laatste blik op de vrijheid wierp
There were chains on his hands and chains on his feet
Er zaten kettingen aan zijn handen en kettingen aan zijn voeten
And as I passed him by, the thought came to me
En toen ik hem passeerde, kwam de gedachte bij mij op
chorus:
refrein:
m
m
Remember your chains
Denk aan je kettingen
Remember the prison that once held you
Denk aan de gevangenis die je ooit vasthield
Before the love of God broke through
Voordat de liefde van God doorbrak
m
m
Remember the place you were without grace
Denk aan de plaats waar je zonder genade was
When you see where you are now
Als je ziet waar je nu bent
Remember your chains
Denk aan je kettingen
And remember your chains are gone
En onthoud dat je kettingen weg zijn
There's no one more thankful to sit at the table
Er is niemand dankbaarder om aan tafel te zitten
Than the one who best remembers hunger's pain
Dan degene die zich de pijn van de honger het beste herinnert
And no heart loves greater than the one that is able
En geen hart heeft meer lief dan degene die daartoe in staat is
To recall the time when all it knew was shame
Om terug te denken aan de tijd waarin het alleen maar schaamte was
The wings of forgiveness will take us to heights never seen
De vleugels van vergeving zullen ons naar ongekende hoogten brengen
But the wisest ones, they will never lose sight
Maar de wijste zullen nooit uit het oog verliezen
Of where they were set free
Van waar ze werden vrijgelaten
Love set them free
Liefde bevrijdde hen
(chorus) (instead of G at the end of the chorus, play G/C to lead to the
(refrein) (in plaats van G aan het einde van het refrein, speel je G/C om naar de
bridge)
brug)
And in the light of all that we've been forgiven of
En in het licht van alles waarvan ons vergeven is
We will find our hearts fuller and freer
We zullen ons hart voller en vrijer vinden
To give and receive God's love
Om Gods liefde te geven en te ontvangen
(chorus) but after "when you see where you are now" play:
(refrein) maar speel na "als je ziet waar je nu bent":
Remember your chains
Denk aan je kettingen
Oh, remember your chains
Oh, denk aan je kettingen
When you remember your chains
Als je je kettingen herinnert
Remember your chains are gone
Vergeet niet dat je kettingen weg zijn
Imagine what your life would be
Stel je voor hoe jouw leven zou zijn
If Jesus had not set you free
Als Jezus je niet had vrijgelaten
m
m
Remember your chains are gone
Vergeet niet dat je kettingen weg zijn
Remember all that once held you
Denk aan alles wat je ooit vasthield
Before the love of God broke through
Voordat de liefde van God doorbrak
m
m
Remember your chains
Denk aan je kettingen
And remember your chains are gone
En onthoud dat je kettingen weg zijn
You gotta remember your chains
Je moet je kettingen onthouden
m
m
And remember your chains are gone
En onthoud dat je kettingen weg zijn
( this is how to play the bichords (G/C):
(zo speel je de bichords (G/C):
The first chord is what you play on strings 1-3 (high E, etc.) the
Het eerste akkoord is wat je speelt op de snaren 1-3 (hoge E, enz.).
second is what you play on strings 4-6 so in other words G/C would be:
de tweede is wat je speelt op de snaren 4-6, dus met andere woorden: G/C zou zijn:
1 = G
1 = G
2 = D
2 = D
3 = G
3 = G
4 = E
4 = E
5 = C
5 = C
6 = E )
6 = E)
May music be God's key to your heart!
Moge muziek Gods sleutel tot je hart zijn!
Jason Crew
Jason Bemanning
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
