Positivity Liedtext Deutsche Übersetzung
Stevie Wonder – Positivität
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: John.manager@gmail.com
E-Mail: John.manager@gmail.com
Intro: | A | D | A | D |
Einleitung: | A | D | A | D |
Some people ask me why always on the bright side
Manche Leute fragen mich, warum ich immer auf der positiven Seite bin
When there's so much going on down the other side
Wenn auf der anderen Seite so viel los ist
It's like I live in a bubble with no trouble
Es ist, als ob ich ohne Probleme in einer Blase lebe
And problems don't exist
Und es gibt keine Probleme
I chuckle and tell them that ain't the case at all
Ich kichere und sage ihnen, dass das überhaupt nicht der Fall ist
It goes way back to the time when I was very small
Es reicht bis in die Zeit zurück, als ich noch ganz klein war
Not in mind but size and age my papa use to say
Nicht an die Größe, sondern an das Alter, das mein Papa immer zu sagen pflegte
You can always look at the negative
Man kann immer das Negative betrachten
But you should always live in the positive
Aber man sollte immer im Positiven leben
So I try everyday to live that way
Deshalb versuche ich jeden Tag, so zu leben
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Some people live in what was and what they could have been
Manche Menschen leben in dem, was war und was sie hätten sein können
As opposed to living in a what is and how much they can
Im Gegensatz dazu, in einem Leben zu leben, was ist und wie viel sie können
And be the first to complain about nothing in life going their way
Und seien Sie der Erste, der sich darüber beschwert, dass im Leben nichts nach Ihren Wünschen läuft
The attitude is ?that I can't do nothing ?bout?
Die Einstellung ist, dass ich nichts dagegen tun kann.
And very happy with just breathing in and out
Und sehr glücklich mit dem einfachen Ein- und Ausatmen
The ones that when you say ?lets go make a difference?
Diejenigen, die, wenn Sie sagen: „Lass uns gehen, einen Unterschied machen“.
They'll say ?naw that's OK?
Sie werden sagen: „Nein, das ist in Ordnung?“
So I don't waste time on the trip side
So verschwende ich keine Zeit auf der Reiseseite
'Cause I do know the real on the flipside
Weil ich die Wahrheit auf der anderen Seite kenne
And I'm crystal clear everyday that's why I say, yeah
Und ich bin jeden Tag glasklar, deshalb sage ich: Ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When I see the morning
Wenn ich den Morgen sehe
And the sun is smiling down upon me
Und die Sonne lächelt auf mich herab
I joy in the blessing
Ich freue mich über den Segen
That still the ground is not above me
Dass der Boden immer noch nicht über mir ist
And for the people
Und für die Menschen
That I can truly say do love me, I feel
Dass ich wirklich sagen kann, dass du mich liebst, das fühle ich
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positivität, denn so soll das Leben sein
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positivität, denn dieser Tag hätte nicht sein müssen
| NC | A | D | A | D |
| NC | A | D | A | D |
Some ask me why I'm such an optimist
Manche fragen mich, warum ich so ein Optimist bin
When it's more fashionable be a pessimist
Wenn es modischer ist, seien Sie ein Pessimist
From what's in seventy-five percent of what we read, hear and view
Von dem, was in 75 Prozent von dem steckt, was wir lesen, hören und sehen
Well I use to have a friend named Minnie Riperton
Nun, ich hatte eine Freundin namens Minnie Riperton
Who use to always say when she was living
Wer hat immer gesagt, wann sie lebte?
?Like fine wine I like seeing the glass of life as half full than half empty?
„Wie guter Wein mag ich es, das Glas des Lebens halb voll als halb leer zu sehen?“
I'm saying sometimes life can't be rough
Ich sage, manchmal kann das Leben nicht hart sein
But never to the point of me saying I've had enough
Aber nie so weit, dass ich sagen würde, dass ich genug habe
Long as my heart beats I ain't giving up
Solange mein Herz schlägt, gebe ich nicht auf
That's why I say everyday
Deshalb sage ich jeden Tag
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When people ask me as an African American
Wenn Leute mich als Afroamerikaner fragen
What do I see for tomorrow in the human plan?
Was sehe ich im menschlichen Plan für morgen?
Is it possible for all the people of the world to co-exist?
Ist ein Zusammenleben aller Menschen auf der Welt möglich?
I say unity is only as big as our vision
Ich sage, Einheit ist nur so groß wie unsere Vision
And if its narrow, try to expand beyond the horizon
Und wenn es eng ist, versuchen Sie, über den Horizont hinaus zu expandieren
But true leaders must guide us through the ills of society
Aber wahre Führer müssen uns durch die Übel der Gesellschaft führen
That stands in our way
Das steht uns im Weg
So if the road is to harmony, be with the call
Wenn der Weg also zur Harmonie führt, folgen Sie dem Ruf
But if its about discord, don't take the ride at all
Aber wenn es um Zwietracht geht, sollten Sie sich überhaupt nicht darauf einlassen
?Cause the world vision I see is the one-we for everybody
Denn die Weltvision, die ich sehe, ist die Eine: Wir für alle
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When I see the morning
Wenn ich den Morgen sehe
And the sun is smiling down upon me
Und die Sonne lächelt auf mich herab
Just joy in the blessing
Einfach Freude über den Segen
That still the ground is not above me
Dass der Boden immer noch nicht über mir ist
And for the people
Und für die Menschen
That you can truly say do love you, do feel
Dass du wirklich sagen kannst: „Liebe dich, fühle.“
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positivität, denn so soll das Leben sein
Positivity, and that's the energy the world needs
Positivität, und das ist die Energie, die die Welt braucht
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positivität, denn das ist es, was das Leben für mich bedeutet
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positivität, denn dieser Tag hätte nicht sein müssen
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positivität, denn so soll das Leben sein
Positivity, ?cause that's the energy the world needs
Positivität, denn das ist die Energie, die die Welt braucht
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positivität, denn so soll das Leben sein
Positivity, and this day did not have to be
Positivität, und dieser Tag musste nicht sein
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positivität, denn das ist es, was das Leben für mich bedeutet
Positivity, and that's the energy the world needs
Positivität, und das ist die Energie, die die Welt braucht
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positivität, denn so soll das Leben sein
Positivity, and that's the energy the world needs
Positivität, und das ist die Energie, die die Welt braucht
Chords - EADGBE( I recommend you to play the chords the way I've written them below,
Akkorde - EADGBE( Ich empfehle Ihnen, die Akkorde so zu spielen, wie ich sie unten geschrieben habe.
because the part with the E Emaj7 E7 E6... is going to sound better in my opinion)
weil der Teil mit dem E Emaj7 E7 E6... meiner Meinung nach besser klingen wird)
Have fun with it and stay positive ;)
Viel Spaß damit und bleibt positiv ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
