Positivity Songtekst Nederlandse Vertaling
Stevie Wonder - Positiviteit
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: John.manager@gmail.com
E-mail: John.manager@gmail.com
Intro: | A | D | A | D |
Inleiding: | Een | D | Een | D |
Some people ask me why always on the bright side
Sommige mensen vragen mij waarom altijd aan de positieve kant
When there's so much going on down the other side
Terwijl er zoveel aan de andere kant gebeurt
It's like I live in a bubble with no trouble
Het is alsof ik zonder problemen in een bubbel leef
And problems don't exist
En er zijn geen problemen
I chuckle and tell them that ain't the case at all
Ik grinnik en zeg dat dat helemaal niet het geval is
It goes way back to the time when I was very small
Het gaat ver terug naar de tijd dat ik nog heel klein was
Not in mind but size and age my papa use to say
Niet in gedachten, maar grootte en leeftijd zei mijn vader altijd
You can always look at the negative
Je kunt altijd naar het negatieve kijken
But you should always live in the positive
Maar je moet altijd positief leven
So I try everyday to live that way
Dus ik probeer elke dag zo te leven
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Some people live in what was and what they could have been
Sommige mensen leven in wat was en wat ze hadden kunnen zijn
As opposed to living in a what is and how much they can
In tegenstelling tot het leven in een wat is en hoeveel ze kunnen
And be the first to complain about nothing in life going their way
En wees de eerste die klaagt dat niets in het leven op zijn manier gaat
The attitude is ?that I can't do nothing ?bout?
De houding is dat ik niets kan doen.
And very happy with just breathing in and out
En heel blij met gewoon in- en uitademen
The ones that when you say ?lets go make a difference?
Degenen die, als je zegt: laten we gaan, een verschil maken?
They'll say ?naw that's OK?
Ze zullen zeggen: 'Is dat oké?'
So I don't waste time on the trip side
Ik verspil dus geen tijd aan de reiskant
'Cause I do know the real on the flipside
Omdat ik de echte aan de andere kant wel ken
And I'm crystal clear everyday that's why I say, yeah
En ik ben elke dag glashelder, daarom zeg ik: ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When I see the morning
Als ik de ochtend zie
And the sun is smiling down upon me
En de zon lacht op mij neer
I joy in the blessing
Ik ben blij met de zegen
That still the ground is not above me
Dat de grond nog steeds niet boven mij is
And for the people
En voor de mensen
That I can truly say do love me, I feel
Dat ik echt kan zeggen: hou van mij, voel ik
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positiviteit, want zo is het leven bedoeld
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positiviteit, want deze dag hoefde niet zo te zijn
| NC | A | D | A | D |
| NC | Een | D | Een | D |
Some ask me why I'm such an optimist
Sommigen vragen mij waarom ik zo'n optimist ben
When it's more fashionable be a pessimist
Als het meer in de mode is, wees dan een pessimist
From what's in seventy-five percent of what we read, hear and view
Van wat er in vijfenzeventig procent staat van wat we lezen, horen en zien
Well I use to have a friend named Minnie Riperton
Nou, ik had vroeger een vriendin genaamd Minnie Riperton
Who use to always say when she was living
Die altijd zeiden wanneer ze nog leefde
?Like fine wine I like seeing the glass of life as half full than half empty?
?Net als goede wijn zie ik het glas van het leven liever halfvol dan halfleeg?
I'm saying sometimes life can't be rough
Ik zeg dat het leven soms niet zwaar kan zijn
But never to the point of me saying I've had enough
Maar nooit zo erg dat ik zeg dat ik er genoeg van heb
Long as my heart beats I ain't giving up
Zolang mijn hart klopt, geef ik niet op
That's why I say everyday
Daarom zeg ik elke dag
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When people ask me as an African American
Als mensen mij als Afro-Amerikaan vragen
What do I see for tomorrow in the human plan?
Wat zie ik voor morgen in het menselijk plan?
Is it possible for all the people of the world to co-exist?
Is het mogelijk dat alle mensen van de wereld naast elkaar bestaan?
I say unity is only as big as our vision
Ik zeg dat eenheid slechts zo groot is als onze visie
And if its narrow, try to expand beyond the horizon
En als het smal is, probeer dan voorbij de horizon uit te breiden
But true leaders must guide us through the ills of society
Maar echte leiders moeten ons door de kwalen van de samenleving leiden
That stands in our way
Dat staat ons in de weg
So if the road is to harmony, be with the call
Dus als de weg naar harmonie is, volg dan de oproep
But if its about discord, don't take the ride at all
Maar als het om onenigheid gaat, ga daar dan helemaal niet op in
?Cause the world vision I see is the one-we for everybody
Omdat de wereldvisie die ik zie de enige is: wij voor iedereen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
When I see the morning
Als ik de ochtend zie
And the sun is smiling down upon me
En de zon lacht op mij neer
Just joy in the blessing
Gewoon vreugde in de zegen
That still the ground is not above me
Dat de grond nog steeds niet boven mij is
And for the people
En voor de mensen
That you can truly say do love you, do feel
Dat je echt kunt zeggen: hou van je, voel
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positiviteit, want zo is het leven bedoeld
Positivity, and that's the energy the world needs
Positiviteit, en dat is de energie die de wereld nodig heeft
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positiviteit, want dat is wat het leven voor mij betekent
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positiviteit, want deze dag hoefde niet zo te zijn
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positiviteit, want zo is het leven bedoeld
Positivity, ?cause that's the energy the world needs
Positiviteit, want dat is de energie die de wereld nodig heeft
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positiviteit, want zo is het leven bedoeld
Positivity, and this day did not have to be
Positiviteit, en dat hoefde deze dag niet zo te zijn
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positiviteit, want dat is wat het leven voor mij betekent
Positivity, and that's the energy the world needs
Positiviteit, en dat is de energie die de wereld nodig heeft
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positiviteit, want zo is het leven bedoeld
Positivity, and that's the energy the world needs
Positiviteit, en dat is de energie die de wereld nodig heeft
Chords - EADGBE( I recommend you to play the chords the way I've written them below,
Akkoorden - EADGBE(Ik raad je aan de akkoorden te spelen zoals ik ze hieronder heb geschreven,
because the part with the E Emaj7 E7 E6... is going to sound better in my opinion)
omdat het gedeelte met de E Emaj7 E7 E6... naar mijn mening beter zal klinken)
Have fun with it and stay positive ;)
Veel plezier ermee en blijf positief;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
