Positivity Versuri Traducere în Română
Stevie Wonder - Pozitivitate
Stevie Wonder - Positivity versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Email: John.manager@gmail.com
E-mail: John.manager@gmail.com
Intro: | A | D | A | D |
Introducere: | A | D | A | D |
Some people ask me why always on the bright side
Unii mă întreabă de ce mereu pe partea bună
When there's so much going on down the other side
Când se întâmplă atât de multe pe partea cealaltă
It's like I live in a bubble with no trouble
Parcă trăiesc într-o bulă fără probleme
And problems don't exist
Și problemele nu există
I chuckle and tell them that ain't the case at all
Râd și le spun că nu e deloc așa
It goes way back to the time when I was very small
Merge cu mult înapoi pe vremea când eram foarte mic
Not in mind but size and age my papa use to say
Nu ține cont de dimensiunea și vârsta spunea tata
You can always look at the negative
Poți oricând să te uiți la negativ
But you should always live in the positive
Dar ar trebui să trăiești mereu în pozitiv
So I try everyday to live that way
Așa că încerc în fiecare zi să trăiesc așa
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da
Some people live in what was and what they could have been
Unii oameni trăiesc în ceea ce a fost și în ceea ce ar fi putut fi
As opposed to living in a what is and how much they can
Spre deosebire de a trăi într-un ceea ce este și cât de mult pot
And be the first to complain about nothing in life going their way
Și fii primul care se plânge că nimic în viață nu merge pe drumul lor
The attitude is ?that I can't do nothing ?bout?
Atitudinea este că nu pot face nimic?
And very happy with just breathing in and out
Și foarte fericit doar că inspir și expir
The ones that when you say ?lets go make a difference?
Cei care, atunci când spui "să mergem" fac diferența?
They'll say ?naw that's OK?
Ei vor spune? nu asta e OK?
So I don't waste time on the trip side
Așa că nu pierd timpul în călătorii
'Cause I do know the real on the flipside
Pentru că eu știu realul pe dos
And I'm crystal clear everyday that's why I say, yeah
Și sunt limpede în fiecare zi, de aceea spun, da
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da
When I see the morning
Când văd dimineața
And the sun is smiling down upon me
Și soarele îmi zâmbește
I joy in the blessing
Mă bucur de binecuvântare
That still the ground is not above me
Că tot pământul nu este deasupra mea
And for the people
Și pentru oameni
That I can truly say do love me, I feel
Pe care pot spune cu adevărat, iubește-mă, îl simt
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Pozitivitate, pentru că asta trebuie să fie viața
Positivity, ?cause this day did not have to be
Pozitivitate, pentru că această zi nu trebuia să fie
| NC | A | D | A | D |
| NC | A | D | A | D |
Some ask me why I'm such an optimist
Unii mă întreabă de ce sunt atât de optimist
When it's more fashionable be a pessimist
Când e mai la modă fii pesimist
From what's in seventy-five percent of what we read, hear and view
Din ceea ce este în șaptezeci și cinci la sută din ceea ce citim, auzim și vedem
Well I use to have a friend named Minnie Riperton
Ei bine, obișnuiam să am o prietenă pe nume Minnie Riperton
Who use to always say when she was living
Care obișnuia să spună mereu când trăia
?Like fine wine I like seeing the glass of life as half full than half empty?
?Ca vinul bun, îmi place să văd paharul vieții ca pe jumătate plin decât pe jumătate gol?
I'm saying sometimes life can't be rough
Spun că uneori viața nu poate fi dură
But never to the point of me saying I've had enough
Dar niciodată până la punctul în care să spun că m-am săturat
Long as my heart beats I ain't giving up
Atâta timp cât inima îmi bate, nu renunț
That's why I say everyday
De aceea spun in fiecare zi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da
When people ask me as an African American
Când oamenii mă întreabă ca afro-american
What do I see for tomorrow in the human plan?
Ce văd pentru mâine în planul uman?
Is it possible for all the people of the world to co-exist?
Este posibil ca toți oamenii din lume să coexiste?
I say unity is only as big as our vision
Eu spun că unitatea este la fel de mare ca viziunea noastră
And if its narrow, try to expand beyond the horizon
Și dacă este îngust, încercați să vă extindeți dincolo de orizont
But true leaders must guide us through the ills of society
Dar adevărații lideri trebuie să ne ghideze prin relele societății
That stands in our way
Asta ne stă în cale
So if the road is to harmony, be with the call
Deci, dacă drumul este spre armonie, fii cu chemarea
But if its about discord, don't take the ride at all
Dar dacă este vorba despre discordie, nu te plimba deloc
?Cause the world vision I see is the one-we for everybody
Pentru că viziunea asupra lumii pe care o văd este cea-noi pentru toată lumea
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Da, da, da, da, da, da, da, da
When I see the morning
Când văd dimineața
And the sun is smiling down upon me
Și soarele îmi zâmbește
Just joy in the blessing
Doar bucurie în binecuvântare
That still the ground is not above me
Că tot pământul nu este deasupra mea
And for the people
Și pentru oameni
That you can truly say do love you, do feel
Că poți spune cu adevărat te iubesc, simți
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Pozitivitate, pentru că asta trebuie să fie viața
Positivity, and that's the energy the world needs
Pozitivitate și aceasta este energia de care are nevoie lumea
Positivity, ?cause that's what life means to me
Pozitivitate, pentru că asta înseamnă viața pentru mine
Positivity, ?cause this day did not have to be
Pozitivitate, pentru că această zi nu trebuia să fie
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Pozitivitate, pentru că asta trebuie să fie viața
Positivity, ?cause that's the energy the world needs
Pozitivitate, pentru că asta e energia de care are nevoie lumea
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Pozitivitate, pentru că asta trebuie să fie viața
Positivity, and this day did not have to be
Pozitivitatea și această zi nu trebuia să fie
Positivity, ?cause that's what life means to me
Pozitivitate, pentru că asta înseamnă viața pentru mine
Positivity, and that's the energy the world needs
Pozitivitate și aceasta este energia de care are nevoie lumea
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Pozitivitate, pentru că asta trebuie să fie viața
Positivity, and that's the energy the world needs
Pozitivitate și aceasta este energia de care are nevoie lumea
Chords - EADGBE( I recommend you to play the chords the way I've written them below,
Acorduri - EADGBE( vă recomand să cântați acordurile așa cum le-am scris mai jos,
because the part with the E Emaj7 E7 E6... is going to sound better in my opinion)
pentru că partea cu E Emaj7 E7 E6... va suna mai bine după părerea mea)
Have fun with it and stay positive ;)
Distrează-te cu el și fii pozitiv ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
