Positivity Testo Traduzione Italiana
Stevie Wonder - Positività
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: John.manager@gmail.com
E-mail: John.manager@gmail.com
Intro: | A | D | A | D |
Introduzione: | A | D | A | D |
Some people ask me why always on the bright side
Alcune persone mi chiedono perché sempre dal lato positivo
When there's so much going on down the other side
Quando c'è così tanto da fare dall'altra parte
It's like I live in a bubble with no trouble
È come se vivessi in una bolla senza problemi
And problems don't exist
E i problemi non esistono
I chuckle and tell them that ain't the case at all
Ridacchio e dico loro che non è affatto così
It goes way back to the time when I was very small
Risale a quando ero molto piccola
Not in mind but size and age my papa use to say
Non nella mente, ma nella taglia e nell'età, diceva mio padre
You can always look at the negative
Puoi sempre guardare il negativo
But you should always live in the positive
Ma dovresti vivere sempre in positivo
So I try everyday to live that way
Quindi provo ogni giorno a vivere in quel modo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Some people live in what was and what they could have been
Alcune persone vivono in ciò che è stato e in ciò che avrebbero potuto essere
As opposed to living in a what is and how much they can
Al contrario di vivere in quello che è e quanto può
And be the first to complain about nothing in life going their way
E sii il primo a lamentarti del fatto che nulla nella vita vada per il verso giusto
The attitude is ?that I can't do nothing ?bout?
L'atteggiamento è che non posso fare nulla riguardo a ciò.
And very happy with just breathing in and out
E molto felice semplicemente di inspirare ed espirare
The ones that when you say ?lets go make a difference?
Quelli che quando dici "andiamo a fare la differenza"?
They'll say ?naw that's OK?
Diranno "no, va bene?"
So I don't waste time on the trip side
Quindi non perdo tempo in viaggio
'Cause I do know the real on the flipside
Perché conosco il vero rovescio della medaglia
And I'm crystal clear everyday that's why I say, yeah
E sono cristallino ogni giorno, ecco perché dico: sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
When I see the morning
Quando vedo la mattina
And the sun is smiling down upon me
E il sole mi sorride
I joy in the blessing
Gioisco della benedizione
That still the ground is not above me
Che ancora la terra non è sopra di me
And for the people
E per la gente
That I can truly say do love me, I feel
Che posso davvero dire di amarmi, lo sento
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positività, perché è così che dovrebbe essere la vita
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positività, perché questo giorno non doveva esserlo
| NC | A | D | A | D |
| NC | A | D | A | D |
Some ask me why I'm such an optimist
Alcuni mi chiedono perché sono così ottimista
When it's more fashionable be a pessimist
Quando va di moda sii pessimista
From what's in seventy-five percent of what we read, hear and view
Da ciò che c'è nel settantacinque per cento di ciò che leggiamo, ascoltiamo e vediamo
Well I use to have a friend named Minnie Riperton
Beh, una volta avevo un'amica di nome Minnie Riperton
Who use to always say when she was living
Che diceva sempre quando era in vita
?Like fine wine I like seeing the glass of life as half full than half empty?
?Come il buon vino, mi piace vedere il bicchiere della vita mezzo pieno e non mezzo vuoto?
I'm saying sometimes life can't be rough
Sto dicendo che a volte la vita non può essere dura
But never to the point of me saying I've had enough
Ma mai al punto da dire che ne ho avuto abbastanza
Long as my heart beats I ain't giving up
Finché il mio cuore batte, non mi arrenderò
That's why I say everyday
Ecco perché dico tutti i giorni
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
When people ask me as an African American
Quando le persone mi chiedono come afroamericano
What do I see for tomorrow in the human plan?
Cosa vedo per il domani nel piano umano?
Is it possible for all the people of the world to co-exist?
È possibile che tutte le persone del mondo coesistano?
I say unity is only as big as our vision
Io dico che l'unità è grande quanto la nostra visione
And if its narrow, try to expand beyond the horizon
E se è stretto, prova ad espanderti oltre l’orizzonte
But true leaders must guide us through the ills of society
Ma i veri leader devono guidarci attraverso i mali della società
That stands in our way
Questo ci ostacola
So if the road is to harmony, be with the call
Quindi, se la strada è verso l'armonia, segui la chiamata
But if its about discord, don't take the ride at all
Ma se si tratta di discordia, non accettare affatto il passaggio
?Cause the world vision I see is the one-we for everybody
Perché la visione del mondo che vedo è quella del "noi" per tutti
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
When I see the morning
Quando vedo la mattina
And the sun is smiling down upon me
E il sole mi sorride
Just joy in the blessing
Solo gioia nella benedizione
That still the ground is not above me
Che ancora la terra non è sopra di me
And for the people
E per la gente
That you can truly say do love you, do feel
Che puoi davvero dire di amarti, di sentire
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positività, perché è così che dovrebbe essere la vita
Positivity, and that's the energy the world needs
Positività, e questa è l'energia di cui il mondo ha bisogno
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positività, perché questo è ciò che la vita significa per me
Positivity, ?cause this day did not have to be
Positività, perché questo giorno non doveva esserlo
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positività, perché è così che dovrebbe essere la vita
Positivity, ?cause that's the energy the world needs
Positività, perché questa è l'energia di cui il mondo ha bisogno
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positività, perché è così che dovrebbe essere la vita
Positivity, and this day did not have to be
Positività, e questo giorno non doveva esserlo
Positivity, ?cause that's what life means to me
Positività, perché questo è ciò che la vita significa per me
Positivity, and that's the energy the world needs
Positività, e questa è l'energia di cui il mondo ha bisogno
Positivity, ?cause that's what life's meant to be
Positività, perché è così che dovrebbe essere la vita
Positivity, and that's the energy the world needs
Positività, e questa è l'energia di cui il mondo ha bisogno
Chords - EADGBE( I recommend you to play the chords the way I've written them below,
Accordi - EADGBE( Ti consiglio di suonare gli accordi come li ho scritti qui sotto,
because the part with the E Emaj7 E7 E6... is going to sound better in my opinion)
perché la parte con E Emaj7 E7 E6... suonerà meglio secondo me)
Have fun with it and stay positive ;)
Divertitevi e restate positivi ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
