Fuel Up Paroles Traduction Française

Stornoway - Faites le plein

by Stornoway

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stornoway Fuel Up

STORNOWAY - FUEL UP
STORNOWAY - FAIRE LE CARBURANT
Having listened to the live version quite a few times now, I still cant discern
Après avoir écouté la version live plusieurs fois maintenant, je n'arrive toujours pas à discerner
some of the chords, possibly due to a non-standard so these are simply
certains accords, peut-être en raison d'un non-standard, donc ce sont simplement
approximations. Please feel free to post an edited version if you cant stand any
approximations. N'hésitez pas à publier une version éditée si vous n'en supportez pas
minute inaccuracies!
infimes inexactitudes !
Enjoy what is a very beautiful song.
Profitez de ce qui est une très belle chanson.
Curled up in the back of the car,
Recroquevillé à l'arrière de la voiture,
9 years old you dont know where you are
9 ans tu ne sais pas où tu es
And your head's on the window, your eyes are just closed,
Et ta tête est sur la fenêtre, tes yeux sont juste fermés,
Theres a voice in the front and a hush on the road,
Il y a une voix devant et un silence sur la route,
You're a passenger but your mind is travelling on
Tu es un passager mais ton esprit continue à voyager
Open your eyes and you're nine years older,
Ouvre les yeux et tu as neuf ans de plus,
Hands on the wheel and you're racing on over
Les mains sur le volant et vous continuez votre course
to lie with your first love, you cant wait to see her,
coucher avec ton premier amour, tu as hâte de la voir,
You borrowed the car and you think you're the driver,
Tu as emprunté la voiture et tu penses que tu es le conducteur,
But now you're the passenger to your own heart
Mais maintenant tu es le passager de ton propre cœur
and it takes you travelling, travelling on,
et cela vous fait voyager, voyager,
When that moring broke and the sky fell down,
Quand ce matin s'est levé et que le ciel s'est effondré,
it went black as night, and the wind blew round,
il faisait noir comme la nuit et le vent soufflait,
And stole your directions, you lost your way home,
Et tu as volé ton itinéraire, tu as perdu le chemin du retour,
and you felt like a passenger left by the road.
et tu te sentais comme un passager abandonné au bord de la route.
Well I'll tell you the reason you couldnt get home
Eh bien, je vais te dire la raison pour laquelle tu n'as pas pu rentrer à la maison
'cos its nowhere you been, and it's nowhere you're going,
Parce que tu n'es allé nulle part, et tu n'iras nulle part,
Home is only a feeling you get in your mind,
La maison n'est qu'un sentiment que vous ressentez dans votre esprit,
From the people you love and you travel beside,
Des gens que vous aimez et avec qui vous voyagez,
You may feel like a passenger, now you're the driver,
Vous vous sentez peut-être comme un passager, maintenant vous êtes le conducteur,
you've got to go travelling, travelling on.
vous devez partir en voyage, continuer votre voyage.
If you break down,
Si tu tombes en panne,
Its a cold, hard shoulder
C'est une épaule froide et dure
So fuel up your mind,
Alors alimente ton esprit,
And fire up your heart,
Et enflamme ton cœur,
And drive on,
Et continuez,
Drive on, drive on,
Continuez, continuez,
And when your days are darker,
Et quand tes jours sont plus sombres,
Put your foot down harder,
Posez votre pied plus fort,
Drive on, drive on.
Continuez, continuez.
And it's nine more years you've been driving now,
Et ça fait neuf ans que tu conduis maintenant,
but tonight you're stumbling through your own town
mais ce soir tu trébuches dans ta propre ville
You met up with a school friend who's still just the same,
Tu as rencontré un ami d'école qui est toujours le même,
And you talked all the same shit you talked in those days,
Et tu as parlé de la même merde qu'à l'époque,
and now you;re drunk and you're sad for the old times passing you by,
et maintenant tu es ivre et tu es triste du passé qui te passe,
Well theres no rewind so you might as well play,
Eh bien, il n'y a pas de rembobinage, alors autant jouer,
While your time is rolling away.
Pendant que votre temps s'écoule.
Get back on the road,
Reprenez la route,
Its a beautiful day,
C'est une belle journée,
Pick up all the friends you can find on the way
Ramassez tous les amis que vous pouvez trouver sur le chemin
And if you lose direction they'll be there biding you on,
Et si vous perdez la direction, ils seront là pour vous inciter à continuer,
binding you, biding you on,
vous liant, vous ordonnant,
Cos' we're all going the same way
Parce que nous allons tous dans le même sens
Down this long road,
Sur cette longue route,
Yes were all bound the same way,
Oui, nous étions tous liés de la même manière,
Down this long, long road,
Sur cette longue, longue route,
So fuel up your mind,
Alors alimente ton esprit,
And fire up your heart,
Et enflamme ton cœur,
And drive on,
Et continuez,
Drive on, drive on,
Continuez, continuez,
And when your days are darker,
Et quand tes jours sont plus sombres,
Put your foot down harder,
Posez votre pied plus fort,
Drive on, fuel up,
Continuez, faites le plein,
And drive on, fuel up,
Et continuez, faites le plein,
And drive on, drive on.
Et continuez, continuez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.