The Big Sleep Songtekst Nederlandse Vertaling
Straatlantaarnmanifest - De grote slaap
Streetlight Manifesto - The Big Sleep songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro - These are not the notes played in the intro but these are the chords that would
Intro - Dit zijn niet de noten die in het intro worden gespeeld, maar dit zijn de akkoorden die dat wel doen
played behind the notes. If you pluck the right strings on these chords you will be
gespeeld achter de noten. Als je op deze akkoorden de juiste snaren tokkelt, zul je dat zijn
the intro though.
de inleiding wel.
Verse - I like to arpegiate these chords like Tom does live, it sounds really good
Verse - Ik arpegieer deze akkoorden graag zoals Tom dat live doet, het klinkt echt goed
Why do you cry when you know how the story ends?
Waarom huil je als je weet hoe het verhaal eindigt?
How can you laugh when you know that it hurts your friends?
Hoe kun je lachen als je weet dat het je vrienden pijn doet?
We've all been there once, but you never left
We zijn er allemaal een keer geweest, maar je bent nooit weggegaan
This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends
Dit ben ik die terugkomt om je eruit te halen om afscheid te nemen, om het goed te maken
I'm not leaving this place
Ik ga deze plek niet verlaten
Unless I'm leaving with you
Tenzij ik met jou wegga
Cause you're the only person with a half decent heart here
Omdat jij de enige persoon bent met een half fatsoenlijk hart hier
And I know you will put it to use
En ik weet dat je er gebruik van zult maken
Until it's gone, gone, gone
Tot het weg is, weg, weg
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
Gone, gone, gone, gone, gone, yeah
Weg, weg, weg, weg, weg, ja
Prechorus - Power Chords
Prechorus - Power Chords
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
When as you close your eyes for the big sleep
Wanneer je je ogen sluit voor de grote slaap
I hope you think of me, yeah
Ik hoop dat je aan mij denkt, ja
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
And if you go, I'll be gone
En als jij gaat, ben ik weg
And you'll be left alone to live your life, as you please
En je zult alleen gelaten worden om je leven te leiden, zoals jij wilt
But someday you'll agree that I was always meant for you
Maar op een dag zul je het ermee eens zijn dat ik altijd voor jou bedoeld was
You were always meant for me and you will see
Je was altijd voor mij bedoeld en je zult het zien
that you're impossible
dat je onmogelijk bent
You're impossible
Jij bent onmogelijk
You're impossible
Jij bent onmogelijk
You're impossible
Jij bent onmogelijk
Horn Riff
Hoorn Riff
Me and Mr. Dylan on the ride home
Ik en meneer Dylan tijdens de rit naar huis
We had a heart-to-heart about life
We hadden een hart-tot-hart over het leven
But neither him or me could decide for ourselves
Maar noch hij, noch ik konden zelf beslissen
If we wanted to outlive that night
Als we die nacht wilden overleven
Like two children on the playground of the unconfessed souls
Als twee kinderen op de speelplaats van de onbeleden zielen
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes
In de steek gelaten door onze moeders, onze geliefden en onze vijanden
If only we were brave enough to live the lives we stole
Waren we maar dapper genoeg om de levens te leiden die we hadden gestolen
What a wonderful world this could be!
Wat een prachtige wereld zou dit kunnen zijn!
Segway
Segway
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
When as you close your eyes for the big sleep
Wanneer je je ogen sluit voor de grote slaap
I hope you think of me, yeah
Ik hoop dat je aan mij denkt, ja
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
And if you go, I'll be gone
En als jij gaat, ben ik weg
And you'll be left alone to live your life, as you please
En je zult alleen gelaten worden om je leven te leiden, zoals jij wilt
But someday you'll agree that I was always meant for you
Maar op een dag zul je het ermee eens zijn dat ik altijd voor jou bedoeld was
You were always meant for me and you will see
Je was altijd voor mij bedoeld en je zult het zien
that you're impossible
dat je onmogelijk bent
You're impossible
Jij bent onmogelijk
You're impossible
Jij bent onmogelijk
You're impossible
Jij bent onmogelijk
So, how many more examples until we break?
Dus, hoeveel voorbeelden nog voordat we breken?
So how many sacrifices must we make?
Dus hoeveel offers moeten we brengen?
Because we've all been there once before
Omdat we er allemaal al eens eerder zijn geweest
And it looks like we've returned once more
En het lijkt erop dat we weer terug zijn
So is this the beginning or the end?
Is dit dus het begin of het einde?
The last two soldiers on the battlefield
De laatste twee soldaten op het slagveld
Survivors of the war
Overlevenden van de oorlog
They aim at one another while their mothers beg the lord
Ze mikken op elkaar terwijl hun moeders de heer smeken
"If you're listening, I'm missing him
‘Als je luistert, ik mis hem
So somehow bring him home.
Dus breng hem op de een of andere manier naar huis.
How did it come to this?"
Hoe heeft het zover kunnen komen?"
So the soldiers lift their rifles
Dus heffen de soldaten hun geweren op
And they're aiming at the head
En ze richten op het hoofd
They think of their first love before they take their final breath
Ze denken aan hun eerste liefde voordat ze hun laatste adem uitblazen
And somewhere in the distance they hear something someone said:
En ergens in de verte horen ze iets dat iemand zei:
"How did it come to this?"
"Hoe heeft het zover kunnen komen?"
Horn Segway - Power Chords
Hoorn Segway - Power Chords
Outro Chorus
Outro-koor
When as you close your eyes for the big sleep
Wanneer je je ogen sluit voor de grote slaap
I hope you think of me, yeah
Ik hoop dat je aan mij denkt, ja
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
When as you close your eyes for the big sleep
Wanneer je je ogen sluit voor de grote slaap
I hope you think of me, yeah
Ik hoop dat je aan mij denkt, ja
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
