Who Is in Your Heart Now? Letra Traducción al Español

Studio Killers - ¿Quién está ahora en tu corazón?

by Studio Killers

Studio Killers - Who Is in Your Heart Now? letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Who Is in Your Heart Now? - Studio Killers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Studio Killers Who Is in Your Heart Now?

Thought I'd try tabbing this song, seeing as there are no Studio Killers songs up
Pensé en intentar tabular esta canción, ya que no hay canciones de Studio Killers.
here yet. Pretty simple, I'm loving the new album! Website: http://studiokillers.co.uk/
Aquí todavía. Bastante simple, ¡me encanta el nuevo álbum! Sitio web: http://studiokillers.co.uk/
but I'm not sure. When I play it I usually do a Bsus4 then a B, but it sounds fine
pero no estoy seguro. Cuando lo toco normalmente hago un Bsus4 y luego un B, pero suena bien.
with just the B.
solo con la B.
Ooh, ooh, oh yeah
Ooh, ooh, oh sí
Ooh, ooh, oh yeah
Ooh, ooh, oh sí
Have you ever heard a calling
¿Alguna vez has escuchado un llamado?
But you don't know where the sound is coming from?
¿Pero no sabes de dónde viene el sonido?
Sometimes love
a veces amor
Is talking in a whisper
esta hablando en un susurro
Do you ever feel like falling
¿Alguna vez has sentido ganas de caer?
For someone you never thought of falling for?
¿Para alguien de quien nunca pensaste enamorarte?
But without him,
Pero sin él,
Though you move, you're getting nowhere
Aunque te muevas, no llegarás a ninguna parte
Tell me
Dime
Who is in your heart now
¿Quién está en tu corazón ahora?
When Leonard Cohen is singing "Hallelujah"
Cuando Leonard Cohen canta "Hallelujah"
Who is in your heart now
¿Quién está en tu corazón ahora?
All your friends and foes, they thought they knew ya
Todos tus amigos y enemigos, pensaban que te conocían.
But look who's in your heart now
Pero mira quién está en tu corazón ahora
You scared yourself
te asustaste
You are all of a doodah
Eres toda una tontería
Oh, you gotta hold on to love
Oh, tienes que aferrarte al amor
Oh, you'd better hold on to love
Oh, será mejor que te aferres al amor
Have you ever found something
¿Alguna vez has encontrado algo
That you didn't even know you're looking for?
¿Que ni siquiera sabías que estabas buscando?
An answer
una respuesta
Though you didn't hear the question
Aunque no escuchaste la pregunta
When the plane is shaking violently
Cuando el avión tiembla violentamente
You wonder will the sky change into heaven
Te preguntas si el cielo se convertirá en cielo.
And if all fails
Y si todo falla
Who is in your last thought then?
¿Quién está entonces en tu último pensamiento?
Tell me
Dime
Who is in your heart now
¿Quién está en tu corazón ahora?
When Leonard Cohen is singing "Hallelujah"
Cuando Leonard Cohen canta "Hallelujah"
Who is in your heart now
¿Quién está en tu corazón ahora?
All your friends and foes, they thought they knew ya
Todos tus amigos y enemigos, pensaban que te conocían.
But look who's in your heart now
Pero mira quién está en tu corazón ahora
You scared yourself
te asustaste
You are all of a doodah
Eres toda una tontería
Oh, you gotta hold on to love
Oh, tienes que aferrarte al amor
Oh, you'd better hold on to love
Oh, será mejor que te aferres al amor
Ooh, ooh, oh yeah
Ooh, ooh, oh sí
Ooh, ooh, oh yeah
Ooh, ooh, oh sí
Oh, you gotta hold on to love
Oh, tienes que aferrarte al amor
Oh, you'd better hold on to love
Oh, será mejor que te aferres al amor
Oh, you gotta hold on to love
Oh, tienes que aferrarte al amor
Ooh, ooh, oh yeah
Ooh, ooh, oh sí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.