Closer Paroles Traduction Française
Sugar Ray - Plus près
by Sugar Ray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Closer...
Plus près...
Intro : G Am Em
Intro : G Am Em
Love, can you feel what I feel, I feel love, and it's all I feel,
Amour, peux-tu ressentir ce que je ressens, je ressens de l'amour, et c'est tout ce que je ressens,
I feel love, and it feels so real, it makes time go by,
Je ressens de l'amour, et c'est si réel, ça fait passer le temps,
But you think, that it's over, and you feel that way,
Mais tu penses que c'est fini, et tu ressens ça,
but it's just so painful now,
mais c'est tellement douloureux maintenant,
it's nothing at all?
ce n'est rien du tout ?
Maybe I'm right, but maybe I'm wrong,
Peut-être que j'ai raison, mais peut-être que j'ai tort,
making it up as we go along,
inventons-le au fur et à mesure,
Don't run away! We're just getting closer...
Ne vous enfuyez pas ! Nous nous rapprochons à peine...
Intro : G Am Em
Intro : G Am Em
So long, we've been building a bridge for so long, it's been fifteen years,
Cela fait tellement longtemps qu'on construit un pont, ça fait quinze ans,
it's so long, but you're still right here? by my side,
c'est si long, mais tu es toujours là ? à mes côtés,
So to think, that it's over, how to feel that way,
Alors penser que c'est fini, comment ressentir ça,
we can work this out somehow, it's nothing at all?
on peut régler ça d'une manière ou d'une autre, ce n'est rien du tout ?
Maybe I'm right, but maybe I'm wrong,
Peut-être que j'ai raison, mais peut-être que j'ai tort,
making it up as we go along,
inventons-le au fur et à mesure,
Don't run away! We're just getting closer? Yeah!
Ne vous enfuyez pas ! Nous nous rapprochons juste ? Ouais!
They say love like this can never last,
On dit qu'un amour comme celui-ci ne peut jamais durer,
they say all those things that make us laugh,
ils disent toutes ces choses qui nous font rire,
It's nothing at all, we're just getting closer?
Ce n'est rien du tout, on se rapproche juste ?
There's nothing wrong, there's nothing wrong!
Il n'y a rien de mal, il n'y a rien de mal !
Its been far too long, its been far too long to let this slip away?
Ça fait beaucoup trop longtemps, ça fait beaucoup trop longtemps pour laisser ça filer ?
Maybe I'm right, but maybe im wrong,
Peut-être que j'ai raison, mais peut-être que j'ai tort,
making it up as we go along,
inventons-le au fur et à mesure,
Don't run away! We're just getting closer?
Ne vous enfuyez pas ! Nous nous rapprochons juste ?
They say love like this can never last,
On dit qu'un amour comme celui-ci ne peut jamais durer,
they say all those things that make us laugh,
ils disent toutes ces choses qui nous font rire,
It's nothing at all! We're just getting closer? getting closer...
Ce n'est rien du tout ! Nous nous rapprochons juste ? on se rapproche...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
