Cerita Semalam Letra Traducción al Español
Superman ha muerto - La historia de ayer
Superman Is Dead - Cerita Semalam letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Judul : Cerita Semalam
Título: La historia de anoche
Artis : Superman Is Dead
Artista: Superman ha muerto
Tab oleh : yoos
Tabulador por: yoos
Email : yoos_yoes@yahoo.com
Correo electrónico: yoos_yoes@yahoo.com
Fig1
Fig1
Fig2
Fig2
Fig3
Fig3
Fig4
Fig4
Fig5
Fig5
Tab1 2X
Pestaña1 2X
Bangun di siang hari merasa bosan dan tak peduli
Despertarse por la tarde sintiéndose aburrido e indiferente
Lelah habiskan malam kencani bintang yang tak pernah sepi
Cansado de pasar la noche saliendo con estrellas que nunca se callan
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
Y tu radio canta por la belleza de este mundo.
Rutinitasku memanggil lewati bosannya hari
Mi rutina pide pasar el aburrimiento del día
Tab1
Pestaña1
Sudah jam 7 malam saat yang tepat pestakan kumulai
Ya son las 7 de la tarde, hora perfecta para que empiece la fiesta.
Liar dan penuh dengan pikiran kotor yang tak terkendali
Salvaje y lleno de pensamientos sucios incontrolables.
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
Y tu radio canta por la belleza de este mundo.
Aku harus memanggil kini tak perlu cemas
tengo que llamar ahora no hay necesidad de preocuparse
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
El placer de esta noche es sólo curarte a ti mismo.
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
quien fue lastimado por un mundo muy falso
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Dondequiera que miré había almas perdidas
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
una rosa roja pisoteada me ha quemado
Fig2 2x
Figura 2 2x
Lipstik dan luka ini membekas liar hiasi tubuhnya
Lápiz labial y cicatrices decoraban salvajemente su cuerpo.
Juga wanita cantik bermake-up tebal kukecup bibirnya
También besé a la hermosa mujer con mucho maquillaje en los labios.
Kumenangis dan tertawa apa yang telah kulakukan
Lloré y reí por lo que había hecho.
Bicara tentang cinta oh haruskah
Hablar de amor oh debe
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
El placer de esta noche es sólo curarte a ti mismo.
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
quien fue lastimado por un mundo muy falso
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Dondequiera que miré había almas perdidas
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
una rosa roja pisoteada me ha quemado
Fig2 2x
Figura 2 2x
Fig3 3x
Figura 3 3x
Fig4 C5 F5 D5 G5
Figura 4 C5 F5 D5 G5
Kadang ku mencoba tegar menghadapi
A veces trato de ser fuerte para afrontarlo.
Fig5 C5 F5 D5 G5
Fig5 C5 F5 D5 G5
Bodohnya dunia masyarakat kita
El estúpido mundo de nuestra sociedad.
Dan semuanya gila
Y todo es una locura
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
