Cerita Semalam Paroles Traduction Française
Superman est mort - L'histoire d'hier
Superman Is Dead - Cerita Semalam paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Judul : Cerita Semalam
Titre : L'histoire d'hier soir
Artis : Superman Is Dead
Artiste : Superman est mort
Tab oleh : yoos
Tabulation par : yoos
Email : yoos_yoes@yahoo.com
Courriel : yoos_yoes@yahoo.com
Fig1
Fig1
Fig2
Fig2
Fig3
Fig3
Fig4
Fig4
Fig5
Fig5
Tab1 2X
Onglet1 2X
Bangun di siang hari merasa bosan dan tak peduli
Se réveiller l'après-midi en s'ennuyant et en étant indifférent
Lelah habiskan malam kencani bintang yang tak pernah sepi
Fatigué de passer la nuit à sortir avec des stars qui ne sont jamais silencieuses
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
Et ta radio chante pour la beauté de ce monde
Rutinitasku memanggil lewati bosannya hari
Ma routine appelle à passer l'ennui de la journée
Tab1
Onglet1
Sudah jam 7 malam saat yang tepat pestakan kumulai
Il est déjà 19h, l'heure idéale pour que la fête commence
Liar dan penuh dengan pikiran kotor yang tak terkendali
Sauvage et plein de pensées sales incontrôlables
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
Et ta radio chante pour la beauté de ce monde
Aku harus memanggil kini tak perlu cemas
Je dois appeler maintenant, pas besoin de m'inquiéter
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
Le plaisir ce soir c'est juste de se soigner
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
qui a été blessé par un monde très faux
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Partout où je regardais, il y avait des âmes perdues
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
une rose rouge piétinée m'a brûlé
Fig2 2x
Fig2 2x
Lipstik dan luka ini membekas liar hiasi tubuhnya
Du rouge à lèvres et des cicatrices décoraient sauvagement son corps
Juga wanita cantik bermake-up tebal kukecup bibirnya
J'ai aussi embrassé la belle femme avec un gros maquillage sur les lèvres
Kumenangis dan tertawa apa yang telah kulakukan
J'ai pleuré et ri de ce que j'avais fait
Bicara tentang cinta oh haruskah
Parle d'amour, oh, je dois le faire
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
Le plaisir ce soir c'est juste de se soigner
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
qui a été blessé par un monde très faux
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Partout où je regardais, il y avait des âmes perdues
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
une rose rouge piétinée m'a brûlé
Fig2 2x
Fig2 2x
Fig3 3x
Fig3 3x
Fig4 C5 F5 D5 G5
Fig4 C5 F5 D5 G5
Kadang ku mencoba tegar menghadapi
Parfois j'essaie d'être fort pour y faire face
Fig5 C5 F5 D5 G5
Fig5 C5 F5 D5 G5
Bodohnya dunia masyarakat kita
Le monde stupide de notre société
Dan semuanya gila
Et tout est fou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
