Cerita Semalam Letras Tradução em Português
Superman está morto - a história de ontem
Superman Is Dead - Cerita Semalam letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Judul : Cerita Semalam
Título: A história de ontem à noite
Artis : Superman Is Dead
Artista: Superman está morto
Tab oleh : yoos
Guia por: yoos
Email : yoos_yoes@yahoo.com
E-mail: yoos_yoes@yahoo.com
Fig1
Figura 1
Fig2
Figura 2
Fig3
Figura 3
Fig4
Figura 4
Fig5
Figura 5
Tab1 2X
Guia1 2X
Bangun di siang hari merasa bosan dan tak peduli
Acordar à tarde sentindo-se entediado e indiferente
Lelah habiskan malam kencani bintang yang tak pernah sepi
Cansado de passar a noite namorando estrelas que nunca ficam quietas
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
E seu rádio canta pela beleza deste mundo
Rutinitasku memanggil lewati bosannya hari
Minha rotina pede para passar o tédio do dia
Tab1
Guia1
Sudah jam 7 malam saat yang tepat pestakan kumulai
Já são 19h, hora perfeita para a festa começar
Liar dan penuh dengan pikiran kotor yang tak terkendali
Selvagem e cheio de pensamentos sujos incontroláveis
Dan radio kau bernyanyi tuk indahnya dunia ini
E seu rádio canta pela beleza deste mundo
Aku harus memanggil kini tak perlu cemas
Eu tenho que ligar agora, não precisa se preocupar
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
O prazer desta noite é apenas curar a si mesmo
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
que foi ferido por um mundo muito falso
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Para onde quer que eu olhasse havia almas perdidas
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
uma rosa vermelha pisoteada me queimou
Fig2 2x
Figura 2 2x
Lipstik dan luka ini membekas liar hiasi tubuhnya
Batom e cicatrizes decoravam seu corpo descontroladamente
Juga wanita cantik bermake-up tebal kukecup bibirnya
Eu também beijei a linda mulher com maquiagem pesada nos lábios
Kumenangis dan tertawa apa yang telah kulakukan
Eu chorei e ri do que fiz
Bicara tentang cinta oh haruskah
Fale sobre amor, oh, devo
Kesenangan malam ini hanya tuk sembuhkan diri
O prazer desta noite é apenas curar a si mesmo
yang terluka oleh dunia yang teramat palsu
que foi ferido por um mundo muito falso
Kemanapun kumelihat ada jiwa yang tersesat
Para onde quer que eu olhasse havia almas perdidas
mawar merah yang terinjak tlah membakarku
uma rosa vermelha pisoteada me queimou
Fig2 2x
Figura 2 2x
Fig3 3x
Figura 3 3x
Fig4 C5 F5 D5 G5
Figura 4 C5 F5 D5 G5
Kadang ku mencoba tegar menghadapi
Às vezes tento ser forte para enfrentar isso
Fig5 C5 F5 D5 G5
Figura 5 C5 F5 D5 G5
Bodohnya dunia masyarakat kita
O mundo estúpido da nossa sociedade
Dan semuanya gila
E é tudo uma loucura
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
