Angel From Montgomery كلمات أغنية ترجمة عربية

سوزان تيديشي - ملاك من مونتغمري

by Susan Tedeschi

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susan Tedeschi Angel From Montgomery

(Live)
(مباشر)
Band/Artist: Susan Tedeschi
الفرقة / الفنانة: سوزان تيديشي
(Verse 1)
(الآية 1)
I am an old woman named after my mother
أنا امرأة عجوز سميت على اسم والدتي
My old man is another child that??s grown old
والدي هو طفل آخر كبر في السن
If dreams were thunder lightning was desire
لو كانت الأحلام رعداً وبرقاً كانت الرغبة
This old house would have burnt down a long time ago
كان من الممكن أن يحترق هذا المنزل القديم منذ وقت طويل
(Chorus)
(جوقة)
Make me an angel that flies from Montgomery
إجعلني ملاكاً يطير من مونتغمري
Make me a poster of an old rodeo
اصنع لي ملصقًا لمسابقة رعاة البقر القديمة
Just give me one thing that I can hold on to
فقط أعطني شيئًا واحدًا يمكنني التمسك به
To believe in this living is just a hard way to go
إن الإيمان بهذه الحياة هو مجرد طريق صعب
(Instrumental break)
(استراحة مفيدة)
(Verse 2)
(الآية 2)
When I was a young girl well, I had me a cowboy
عندما كنت فتاة صغيرة، كان لدي راعي بقر
He wasn??t much to look at, just free rambling man
لم يكن هناك الكثير مما يجب النظر إليه، مجرد رجل متجول حر
But that was such a long time and no matter how I try
لكن ذلك كان وقتًا طويلاً ومهما حاولت
The years just flow by like a broken down dam.
السنوات تمر مثل السد المنهار.
(Chorus)
(جوقة)
Make me an angel that flies from Montgomery
إجعلني ملاكاً يطير من مونتغمري
Make me a poster of an old rodeo
اصنع لي ملصقًا لمسابقة رعاة البقر القديمة
Just give me one thing that I can hold on to
فقط أعطني شيئًا واحدًا يمكنني التمسك به
To believe in this living is just a hard way to go
إن الإيمان بهذه الحياة هو مجرد طريق صعب
(Instrumental Break)
(استراحة مفيدة)
(Verse 3)
(الآية 3)
There??s flies in the kitchen I can hear all their buzzing
هناك ذباب في المطبخ وأستطيع سماع أزيزهم
And I ain??t done nothing since I woke up today.
وأنا لم أفعل شيئًا منذ أن استيقظت اليوم.
How the hell can a person go to work in the morning
كيف بحق الجحيم يمكن لأي شخص أن يذهب إلى العمل في الصباح
And come home in the evening and have nothing to say.
وتعود إلى المنزل في المساء وليس لديك ما تقوله.
(Chorus)
(جوقة)
Make me an angel that flies from Montgomery
إجعلني ملاكاً يطير من مونتغمري
Make me a poster of an old rodeo
اصنع لي ملصقًا لمسابقة رعاة البقر القديمة
Just give me one thing that I can hold on to
فقط أعطني شيئًا واحدًا يمكنني التمسك به
To believe in this living is just a hard way to go
إن الإيمان بهذه الحياة هو مجرد طريق صعب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.