Angel From Montgomery Letras Tradução em Português

Susan Tedeschi - anjo de Montgomery

by Susan Tedeschi

Susan Tedeschi - Angel From Montgomery letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Angel From Montgomery - Susan Tedeschi
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Susan Tedeschi Angel From Montgomery

(Live)
(Ao vivo)
Band/Artist: Susan Tedeschi
Banda/Artista: Susan Tedeschi
(Verse 1)
(Verso 1)
I am an old woman named after my mother
Eu sou uma velha com o nome da minha mãe
My old man is another child that??s grown old
Meu velho é outra criança que envelheceu
If dreams were thunder lightning was desire
Se os sonhos fossem trovões, relâmpagos eram desejo
This old house would have burnt down a long time ago
Esta velha casa teria pegado fogo há muito tempo
(Chorus)
(Refrão)
Make me an angel that flies from Montgomery
Faça de mim um anjo que voe de Montgomery
Make me a poster of an old rodeo
Faça-me um pôster de um rodeio antigo
Just give me one thing that I can hold on to
Apenas me dê uma coisa que eu possa segurar
To believe in this living is just a hard way to go
Acreditar nesta vida é apenas um caminho difícil de percorrer
(Instrumental break)
(Pausa instrumental)
(Verse 2)
(Verso 2)
When I was a young girl well, I had me a cowboy
Quando eu era jovem, eu tinha um cowboy
He wasn??t much to look at, just free rambling man
Ele não era muito para se olhar, apenas um homem divagante
But that was such a long time and no matter how I try
Mas isso foi há muito tempo e não importa o quanto eu tente
The years just flow by like a broken down dam.
Os anos passam como uma represa quebrada.
(Chorus)
(Refrão)
Make me an angel that flies from Montgomery
Faça de mim um anjo que voe de Montgomery
Make me a poster of an old rodeo
Faça-me um pôster de um rodeio antigo
Just give me one thing that I can hold on to
Apenas me dê uma coisa que eu possa segurar
To believe in this living is just a hard way to go
Acreditar nesta vida é apenas um caminho difícil de percorrer
(Instrumental Break)
(Pausa Instrumental)
(Verse 3)
(Verso 3)
There??s flies in the kitchen I can hear all their buzzing
Há moscas na cozinha, posso ouvir todo o seu zumbido
And I ain??t done nothing since I woke up today.
E não fiz nada desde que acordei hoje.
How the hell can a person go to work in the morning
Como diabos uma pessoa pode ir trabalhar de manhã
And come home in the evening and have nothing to say.
E voltar para casa à noite e não ter nada a dizer.
(Chorus)
(Refrão)
Make me an angel that flies from Montgomery
Faça de mim um anjo que voe de Montgomery
Make me a poster of an old rodeo
Faça-me um pôster de um rodeio antigo
Just give me one thing that I can hold on to
Apenas me dê uma coisa que eu possa segurar
To believe in this living is just a hard way to go
Acreditar nesta vida é apenas um caminho difícil de percorrer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.