Handlake Village Letra Traducción al Español
TAKIDA - Handlake Village
by tAKiDA
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Takida - Handlake Village
Takida - Pueblo de Handlake
VERSE (play same riff as the Intro)
VERSE (toca el mismo riff que la introducción)
D------------------------------------|Repeat until Chorus
D------------------------------------|Repetir hasta coro
Lyrics on Verse:
Letras del verso:
Its been a long time for that I owe you now, I miss your heart I miss your lonely eyes
Ha pasado mucho tiempo desde que te lo debo ahora, extraño tu corazón, extraño tus ojos solitarios.
I want to come back for more, I want to take care of my memories, welcome me toninght /
Quiero volver por más, quiero cuidar mis recuerdos, dame la bienvenida esta noche /
been tragedies and hard times, theres been luck and real good times, the magic spellbind
Ha habido tragedias y tiempos difíciles, ha habido suerte y buenos momentos, la magia hechizante
Chords used:
Acordes utilizados:
The store is not open, trees have fallen but you still giving light to me /
La tienda no está abierta, han caído árboles pero aún me das luz /
The pride is not broken, is still lingers on the fight, the flights already
El orgullo no está roto, aún persiste en la lucha, los vuelos ya
won, youll see...
Gané, ya verás...
Lyrics after the first chorus:
Letra después del primer estribillo:
//Without any doubt// Natures splendor still there, the water runs with a hope of new
//Sin duda// El esplendor de la naturaleza sigue ahí, el agua corre con la esperanza de nuevos
the children begins to laugh/ My mother taught me to cry, my family gave me a better
los niños empiezan a reír/ Mi madre me enseñó a llorar, mi familia me dio una mejor
the soil bound us togeather // Looking at a photograph, the hans starts shaking, tears
el suelo nos unió // Mirando una fotografía, Hans comienza a temblar, a llorar.
falling so fast / I will not get over that, the mainstay has fallen, she passed away...
cayendo tan rápido / No lo superaré, el pilar se ha caído, ella falleció...
For comments contact me at jonis123@hotmail.com
Para comentarios contáctame a jonis123@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
