Handlake Village Paroles Traduction Française
TAKIDA - Handlake Village
by tAKiDA
tAKiDA - Handlake Village paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Takida - Handlake Village
Takida - Village de Handlake
VERSE (play same riff as the Intro)
VERSE (joue le même riff que l'intro)
D------------------------------------|Repeat until Chorus
D--------------------------------------------------|Répéter jusqu'à ce que le refrain
Lyrics on Verse:
Paroles sur le vers :
Its been a long time for that I owe you now, I miss your heart I miss your lonely eyes
Ça fait longtemps que je te le dois maintenant, ton cœur me manque, tes yeux solitaires me manquent
I want to come back for more, I want to take care of my memories, welcome me toninght /
Je veux revenir pour en savoir plus, je veux prendre soin de mes souvenirs, bienvenue-moi ce soir /
been tragedies and hard times, theres been luck and real good times, the magic spellbind
Il y a eu des tragédies et des moments difficiles, il y a eu de la chance et de très bons moments, la magie envoûte
Chords used:
Accords utilisés :
The store is not open, trees have fallen but you still giving light to me /
Le magasin n'est pas ouvert, des arbres sont tombés mais tu m'éclaires toujours /
The pride is not broken, is still lingers on the fight, the flights already
La fierté n'est pas brisée, elle s'attarde encore sur le combat, les fuites déjà
won, youll see...
gagné, tu verras...
Lyrics after the first chorus:
Paroles après le premier refrain :
//Without any doubt// Natures splendor still there, the water runs with a hope of new
//Sans aucun doute// La splendeur de la nature toujours là, l'eau coule avec l'espoir d'un nouveau
the children begins to laugh/ My mother taught me to cry, my family gave me a better
les enfants commencent à rire/ Ma mère m'a appris à pleurer, ma famille m'a donné une meilleure
the soil bound us togeather // Looking at a photograph, the hans starts shaking, tears
le sol nous a liés ensemble // En regardant une photo, le Hans commence à trembler, à pleurer
falling so fast / I will not get over that, the mainstay has fallen, she passed away...
tomber si vite / Je ne m'en remettrai pas, le pilier est tombé, elle est décédée...
For comments contact me at jonis123@hotmail.com
Pour commentaires, contactez-moi à jonis123@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
