Handlake Village Versuri Traducere în Română
TAKIDA - Satul Handlake
by tAKiDA
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Takida - Handlake Village
Takida - Satul Handlake
VERSE (play same riff as the Intro)
VERSE (reda același riff ca intro)
D------------------------------------|Repeat until Chorus
D------------------------------------|Repetă până în Refren
Lyrics on Verse:
Versuri pe versuri:
Its been a long time for that I owe you now, I miss your heart I miss your lonely eyes
A trecut mult timp pentru asta iti datorez acum, mi-e dor de inima ta, mi-e dor de ochii tai singuri
I want to come back for more, I want to take care of my memories, welcome me toninght /
Vreau să mă întorc pentru mai multe, vreau să am grijă de amintirile mele, bun venit toninght /
been tragedies and hard times, theres been luck and real good times, the magic spellbind
Au fost tragedii și vremuri grele, au fost noroc și vremuri bune, vraja magică
Chords used:
Acorduri folosite:
The store is not open, trees have fallen but you still giving light to me /
Magazinul nu este deschis, copacii au căzut dar încă îmi dai lumină /
The pride is not broken, is still lingers on the fight, the flights already
Mândria nu este ruptă, încă persistă pe luptă, zborurile deja
won, youll see...
a castigat, vei vedea...
Lyrics after the first chorus:
Versuri după primul refren:
//Without any doubt// Natures splendor still there, the water runs with a hope of new
//Fără îndoială// Splendoarea naturii încă acolo, apa curge cu speranța de nou
the children begins to laugh/ My mother taught me to cry, my family gave me a better
copiii încep să râdă/ Mama m-a învățat să plâng, familia mi-a dat mai bine
the soil bound us togeather // Looking at a photograph, the hans starts shaking, tears
pământul ne-a legat // Privind o fotografie, hans începe să tremure, lacrimi
falling so fast / I will not get over that, the mainstay has fallen, she passed away...
căzând atât de repede / nu voi trece peste asta, pilonul a căzut, ea a murit...
For comments contact me at jonis123@hotmail.com
Pentru comentarii contactați-mă la jonis123@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
