Best Places to Be a Mom Testo Traduzione Italiana
Riprendersi la domenica: i posti migliori in cui essere mamma
Taking Back Sunday - Best Places to Be a Mom testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
BEST PLACES TO BE A MOM - TAKING BACK SUNDAY
I POSTI MIGLIORI PER ESSERE MAMMA - RIPRENDENDO LA DOMENICA
http://www.youtube.com/watch'v=foiUQN_FeUM
http://www.youtube.com/watch'v=foiUQN_FeUM
Tuning - Half-Step Down
Accordatura: mezzo passo verso il basso
VERSE 1:
VERSO 1:
I thought a lot about the morning after
Ho pensato molto al mattino dopo
There's some things I need to get off of my chest
Ci sono alcune cose che devo togliermi dallo stomaco
Forget the preconceptions
Dimentica i preconcetti
We both surely have
Lo abbiamo sicuramente fatto entrambi
That what if the grass is always greener
E se l'erba fosse sempre più verde?
Or today should taste much sweeter
Oppure oggi dovrebbe avere un sapore molto più dolce
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
Peel back your skin
Stacca la pelle
Invite me in
Invitami ad entrare
CHORUS 1:
CORO 1:
Rest of them
Il resto di loro
Am I just like the rest of them?
Sono proprio come gli altri?
I [
Io [
The sum of my father and all his sins didn't need an answer when]
La somma di mio padre e di tutti i suoi peccati non aveva bisogno di una risposta quando]
You said it all, saying nothing at all
Hai detto tutto, senza dire niente
You said it all, saying nothing at all
Hai detto tutto, senza dire niente
INTERLUDE 1:
INTERLUDIO 1:
VERSE 2:
VERSO 2:
And I see you so much clearer
E ti vedo molto più chiaramente
Through the smoke and past the mirrors
Attraverso il fumo e oltre gli specchi
Past the bright brutality of the
Oltre la brillante brutalità del
People we have been
Persone che siamo stati
Where you didn't need an explanation
Dove non avevi bisogno di spiegazioni
No, I had no expectations
No, non avevo aspettative
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
I don't wanna talk
Non voglio parlare
Peel back your skin
Stacca la pelle
Invite me in
Invitami ad entrare
CHORUS 2:
CORO 2:
Rest of them
Il resto di loro
Am I just like the rest of them?
Sono proprio come gli altri?
I [
Io [
The sum of my father and all his sins didn't need an answer when]
La somma di mio padre e di tutti i suoi peccati non aveva bisogno di una risposta quando]
You said it all, saying nothing at all
Hai detto tutto, senza dire niente
You said it all
Hai detto tutto
INTERLUDE 2:
INTERLUDIO 2:
INTERLUDE 3:
INTERLUDIO 3:
MID-8:
METÀ-8:
The waiting, the rest in suspense
L'attesa, il resto in suspense
The hope at the foot of my bed
La speranza ai piedi del mio letto
I don't wanna talk, don't wanna talk
Non voglio parlare, non voglio parlare
Don't wanna talk, don't wanna talk
Non voglio parlare, non voglio parlare
I just wanna taste you
Voglio solo assaggiarti
CHORUS 3:
CORO 3:
Rest of them
Il resto di loro
Am I just like the rest of them?
Sono proprio come gli altri?
I [
Io [
The sum of my father and all his sins didn't need an answer when]
La somma di mio padre e di tutti i suoi peccati non aveva bisogno di una risposta quando]
You said it all, saying nothing at all
Hai detto tutto, senza dire niente
You said it all, saying nothing at all
Hai detto tutto, senza dire niente
CHORUS 4:
CORO 4:
said it all
ha detto tutto
You said it all
Hai detto tutto
saying nothing at [
non dire nulla a [
Saying nothing at all all]
Non dire assolutamente nulla]
You said it all, saying nothing at
Hai detto tutto, senza dire nulla
OUTRO 1:
PROFILO 1:
All
Tutto
Have fun playing it! :)
Divertiti a giocarci! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
