Where My Mouth Is Versuri Traducere în Română

Taking Back Sunday - Where My Mouth Is

by Taking Back Sunday

Taking Back Sunday - Where My Mouth Is versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Where My Mouth Is - Taking Back Sunday
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Taking Back Sunday Where My Mouth Is

Taking Back Sunday - Where My Mouth Is.
Taking Back Sunday - Where My Mouth Is.
Hey, heres my version of the song 'where my mouth is' off taking back sundays new
Hei, iată versiunea mea a cântecului „unde este gura mea” să ia înapoi duminicile noi
album - New Again.
album - Nou din nou.
Its a great song and this version I've managed to get is almost there.
Este o melodie grozavă și această versiune pe care am reușit să o obțin este aproape de ajuns.
I do get that there are some parts that are more complex than just Bm to A.
Înțeleg că există unele părți care sunt mai complexe decât doar Bm la A.
Comments/Corrections etc are welcomed.
Comentariile/corecțiile etc. sunt binevenite.
Any problems email me at shooshi_123@hotmail.co.uk
Orice problemă trimite-mi un e-mail la shooshi_123@hotmail.co.uk
Enjoy!
Bucurați-vă!
Intro riff
Riff introductiv
This is played at the very begining of the song.
Aceasta este redată chiar de la începutul cântecului.
(palm muted)
(palma dezactivată)
See it's not like I didn't mean what I said when I said
Vezi că nu am vrut să spun ce am spus când am spus
'I'll put my money where my mouth is'
„Îmi voi pune banii acolo unde îmi este gura”
And I put my money where my mouth was
Și mi-am pus banii unde era gura mea
Until I couldn't breathe through my nose
Până când nu am putut să respir pe nas
And now I'm staring at the floor
Și acum mă uit fix în podea
Where my second life just ended
Unde tocmai s-a încheiat a doua mea viață
Where i lost not one but two friends
Unde am pierdut nu unul, ci doi prieteni
Yeah I had it all
Da, le-am avut pe toate
Was sittin' on top of the world
Stătea în vârful lumii
But I threw it away
Dar l-am aruncat
Well just to prove that I could
Ei bine, doar pentru a dovedi că aș putea
I put my money where my mouth is
Îmi pun banii unde e gura
See I recall, quite perfectly
Vezi că îmi amintesc, perfect
Who I was both before and after the drugs
Cine am fost și înainte și după droguri
Both before and after the drugs
Atât înainte, cât și după medicamente
I put my money where my mouth is
Îmi pun banii unde e gura
I put my money where my mouth was
Mi-am pus banii unde era gura
I've got a strong will just weak hands
Am o voință puternică, doar mâini slabe
And i don't know what to do with either one of them
Și nu știu ce să fac cu niciunul dintre ei
Yeah I had it all
Da, le-am avut pe toate
Was sittin' on top of the world
Stătea în vârful lumii
But I threw it away
Dar l-am aruncat
Just to prove that I could
Doar pentru a dovedi că pot
Just to prove that I could
Doar pentru a dovedi că pot
I put my money where my mouth is
Îmi pun banii unde e gura
I put my money where my mouth is
Îmi pun banii unde e gura
I put my money where my mouth is
Îmi pun banii unde e gura
You're a knight in shining Armour with a mother and a father
Ești un cavaler în armură strălucitoare cu o mamă și un tată
You had everything, everything you needed
Aveai tot, tot ce aveai nevoie
And it was made crystal clear that would not change
Și a fost clar că nu se va schimba
Yeah I had it all,
Da, le-am avut pe toate,
Was sittin' on top of the world
Stătea în vârful lumii
But i threw it away (why'd you do it? why'd you do it?)
Dar l-am aruncat (de ce ai făcut-o? de ce ai făcut-o?)
Just to prove that i could
Doar pentru a dovedi că aș putea
Yeah I had it all (why'd you do it? why'd you do it?)
Da, le-am avut pe toate (de ce ai făcut-o? de ce ai făcut-o?)
Yeah I had it good, so good
Da, am avut-o bine, atât de bine
But I threw it away
Dar l-am aruncat
Just to prove that I could, I could
Doar pentru a dovedi că aș putea, aș putea
Just to prove that I could (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Doar pentru a dovedi că aș putea (de ce ai făcut-o? de ce oh, de ce ai făcut-o?)
I put my money where my mouth is (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Mi-am pus banii unde e gura mea (de ce ai făcut-o? de ce oh, de ce ai făcut-o?)
I put my money where my mouth is (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Mi-am pus banii unde e gura mea (de ce ai făcut-o? de ce oh, de ce ai făcut-o?)
I put my money where my mouth is (why?)
Îmi pun banii unde îmi este gura (de ce?)
Yeah I had it all
Da, le-am avut pe toate
:)
:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.