Where My Mouth Is Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pazar Günü Geri Dönmek - Ağzımın Olduğu Yer
Taking Back Sunday - Where My Mouth Is şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Taking Back Sunday - Where My Mouth Is.
Pazar Günü Geri Dönüyorum - Ağzımın Olduğu Yer.
Hey, heres my version of the song 'where my mouth is' off taking back sundays new
Hey, işte pazar günlerini geri alan 'nerede ağzım var' şarkısının benim versiyonum
album - New Again.
albüm - Yine Yeni.
Its a great song and this version I've managed to get is almost there.
Harika bir şarkı ve edinmeyi başardığım bu versiyonu neredeyse hazır.
I do get that there are some parts that are more complex than just Bm to A.
Bm'den A'ya kadar olandan daha karmaşık bazı parçaların olduğunu anlıyorum.
Comments/Corrections etc are welcomed.
Yorumlar/Düzeltmeler vb. memnuniyetle karşılanır.
Any problems email me at shooshi_123@hotmail.co.uk
Herhangi bir sorun olursa bana shooshi_123@hotmail.co.uk adresinden e-posta gönder
Enjoy!
Tadını çıkarın!
Intro riff
Giriş riff'i
This is played at the very begining of the song.
Bu şarkının en başında çalınır.
(palm muted)
(avuç içi sessiz)
See it's not like I didn't mean what I said when I said
Gördün mü, söylediğimde söylediğimi kastetmedim değil
'I'll put my money where my mouth is'
'Paramı ağzımın olduğu yere koyacağım'
And I put my money where my mouth was
Ve paramı ağzımın olduğu yere koydum
Until I couldn't breathe through my nose
Ta ki burnumdan nefes alamayana kadar
And now I'm staring at the floor
Ve şimdi yere bakıyorum
Where my second life just ended
İkinci hayatımın bittiği yer
Where i lost not one but two friends
Bir değil iki arkadaşımı kaybettiğim yer
Yeah I had it all
Evet hepsine sahiptim
Was sittin' on top of the world
Dünyanın zirvesinde oturuyordum
But I threw it away
Ama onu attım
Well just to prove that I could
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için
I put my money where my mouth is
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum
See I recall, quite perfectly
Bakın, oldukça mükemmel bir şekilde hatırlıyorum
Who I was both before and after the drugs
Uyuşturucudan önce de sonra da kimdim
Both before and after the drugs
Uyuşturucudan önce de sonra da
I put my money where my mouth is
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum
I put my money where my mouth was
Paramı ağzımın olduğu yere koydum
I've got a strong will just weak hands
Güçlü bir iradem var, sadece ellerim zayıf
And i don't know what to do with either one of them
Ve ikisiyle de ne yapacağımı bilmiyorum
Yeah I had it all
Evet hepsine sahiptim
Was sittin' on top of the world
Dünyanın zirvesinde oturuyordum
But I threw it away
Ama onu attım
Just to prove that I could
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için
Just to prove that I could
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için
I put my money where my mouth is
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum
I put my money where my mouth is
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum
I put my money where my mouth is
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum
You're a knight in shining Armour with a mother and a father
Sen bir anne ve bir babaya sahip, parlak zırhlı bir şövalyesin
You had everything, everything you needed
Her şeye sahiptin, ihtiyacın olan her şeye
And it was made crystal clear that would not change
Ve bunun değişmeyeceği çok açık bir şekilde ortaya çıktı
Yeah I had it all,
Evet hepsine sahiptim
Was sittin' on top of the world
Dünyanın zirvesinde oturuyordum
But i threw it away (why'd you do it? why'd you do it?)
Ama onu attım (neden yaptın? neden yaptın?)
Just to prove that i could
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için
Yeah I had it all (why'd you do it? why'd you do it?)
Evet hepsine sahiptim (neden yaptın? neden yaptın?)
Yeah I had it good, so good
Evet iyi yaşadım, çok iyi
But I threw it away
Ama onu attım
Just to prove that I could, I could
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için, yapabilirim
Just to prove that I could (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Sadece yapabileceğimi kanıtlamak için (bunu neden yaptın? neden ah neden yaptın?)
I put my money where my mouth is (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Paramı ağzımın olduğu yere koydum (neden yaptın? neden ah neden yaptın?)
I put my money where my mouth is (why'd you do it? why oh why'd you do it?)
Paramı ağzımın olduğu yere koydum (neden yaptın? neden ah neden yaptın?)
I put my money where my mouth is (why?)
Paramı ağzımın olduğu yere koyuyorum (neden?)
Yeah I had it all
Evet hepsine sahiptim
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
