My Number Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tegan ve Sara - Numaram

by Tegan and Sara

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tegan and Sara My Number

Okay so this version of 'My Number' is the one they played at Criminal Records
Tamam, 'My Number'ın bu versiyonu Criminal Records'ta çaldıkları versiyon
here - http://www.youtube.com/watch'v=1OyaZvf2OBs&feature=player_embedded
burada - http://www.youtube.com/watch'v=1OyaZvf2OBs&feature=player_embedded
Not exactly sure what the name of some of the chords are so I just called them whatever
Bazı akorların adlarının ne olduğundan tam olarak emin değilim, bu yüzden onlara ne olursa olsun dedim.
they were closest to.
en yakınlarıydı.
VERSE 1:
1. AYET:
Showers pounding out a new beat
Sağanak yağışlar yeni bir soluk getiriyor
I trade my old shoes for new feet
Eski ayakkabılarımı yeni ayaklarla değiştiriyorum
I grab a new seat
Yeni bir koltuk kapıyorum
I don't like the one I got
Aldığımı sevmiyorum
The fabric's wearing through
Kumaş aşınıyor
And it's wearing me out
Ve bu beni yıpratıyor
You're wearing me down
Beni yoruyorsun
Watching old baseball games
Eski beyzbol maçlarını izlemek
And low budget telethons
Ve düşük bütçeli telefon kampanyaları
Ain't like watching you yourself
Seni kendin izlemek gibi değil
When you yourself is on
Sen kendin açıkken
Got time to wander to waste and to whine
Boşa gitmek ve sızlanmak için zamanım var
But when it comes to you
Ama sıra sana geldiğinde
It seems like I just can't find the time
Zaman bulamıyorum gibi görünüyor
So watch your head and then watch the ground
Bu yüzden kafana dikkat et ve sonra yere dikkat et
It's a silly time to learn to swim
Yüzmeyi öğrenmek için aptalca bir zaman
When you start to drown
Boğulmaya başladığında
It's a silly time to learn to swim
Yüzmeyi öğrenmek için aptalca bir zaman
On the way down
Aşağı yolda
CHORUS:
Koro:
If I gave you my number
sana numaramı verseydim
Would it still be the same
Hala aynı olur muydu
If I saved you from drowning
Seni boğulmaktan kurtarsaydım
Promise me you'll never go away
Bana asla gitmeyeceğine söz ver
Promise me you'll always stay
Her zaman kalacağına bana söz ver
VERSE 2: (Same as verse 1)
2. AYET: (1. ayetin aynısı)
Closed down the last local zoo
Son yerel hayvanat bahçesini kapattı
I'm gonna win the endless war
Sonsuz savaşı kazanacağım
Over who kills the last koala bear
Son koalayı kimin öldürdüğüne dair
And who in death will love him more and I
Ve kim ölümde onu daha çok sevecek ve ben
He grabs me by the hand
Beni elimden tutuyor
Drags me to the shore and says
Beni kıyıya sürüklüyor ve diyor ki
Maybe you don't love me
Belki beni sevmiyorsun
But you'll grow to love me even more
Ama büyüyüp beni daha da çok seveceksin
And I well I'm not surprised
Ve ben de şaşırmadım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.