Efendi Ve Kölesi كلمات أغنية ترجمة عربية

تيومان - السيد وعبده

by Teoman

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Efendi Ve Kölesi

başkalarını hatırlatırım
أذكر الآخرين
andırırım, işim budur
أذكرك، هذه وظيفتي
gurur meselesi yapmam ama
لا أجعل الأمر فخراً ولكن
kırılıyorum aldırışsızlığa hala
ما زلت أتألم من اللامبالاة
saklıyorum geçmişimi
أخفي ماضيي
çıkarıyorum adımı kirliye
أنا أجعل اسمي قذرًا
sallanıyorum her darağacında
أنا أتأرجح على كل مشنقة
güzel de değilim, akıllı da
أنا لست جميلة ولا ذكية
soruyorum efendime, nedir arzunuz?
أسأل سيدي ما هي رغبتك؟
kulak veriyorum yıldızlarına
أستمع إلى النجوم
dudaklarım kıvrıktır aşağıya, boşuna değil
شفتاي منحنية للأسفل، وليس عبثًا
efendimi yaratan benim
أنا الذي خلقت ربي
kimin bu gökyüzü, kimin bu nehir
لمن هذه السماء، لمن هذا النهر؟
kimin bu acı, bu sonsuzlukta?
لمن هذا الألم في الأبدية؟
söyle efendi, nolur söyle
أخبرني يا سيدي، من فضلك قل لي
kimim ben bu körelmiş kalpte
من أنا في هذا القلب الأعمى؟
kimin bu gökyüzü, kimin bu nehir
لمن هذه السماء، لمن هذا النهر؟
kimin bu karlar ormanları kaplayan
الذي يغطي ثلوجه الغابات
işte öyle bir gecedeyim, açım susuz
أنا في مثل هذه الليلة، أنا جائع وعطشان
hangisi gerçek, hangisi yalan,
أيهما صادق وأيهما كذب
gırtlağıma kılıç yerleşiyor
سيف يستقر في حلقي
peki kimi, neyle suçlamalı
إذن على من يقع اللوم وماذا؟
kefen oluyor buz parçaları
قطع الجليد تصبح أكفانا
soytarıyım panayır yerlerinde
أنا مهرج في أرض المعارض
N
ن
son parlayışı ateşin sönmeden önce
آخر وهج لنارك قبل أن تنطفئ
yaşamıyorum, tahammül ediyorum. sadece
أنا لا أعيش، أنا أتحمل. فقط
N
ن

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.