İki Yabancı Versuri Traducere în Română

Teoman - Doi străini

by Teoman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman İki Yabancı

Yazdan kalma bir günden ya da çölde cay filminden
Dintr-o zi de vară sau un film de ceai în deșert
Bir sahne var aklımda oyuncular sanki biziz
Există o scenă în mintea mea, parcă noi am fi actorii
Mutsuzuz ikimiziz
Suntem amândoi nefericiți
Kimi aşklar hic bitmezmis bizimkisi bitenlerden
Unele iubiri nu se termină niciodată, a noastră este cea care se termină.
Sevmeye yeteneksiziz
Suntem incapabili să iubim
İki yabancı iki yabancı birlikte ama yalnız, iki yabancı
Doi străini, doi străini împreună, dar singuri, doi străini
İki yabancı, iki yabancı birlikte ama yalnız, iki yabancıyız
Doi străini, doi străini împreună, dar singuri, suntem doi străini
Hani o güneşin batışı bizi Tanrı'ya inandırışı
Știi, când acel apus de soare ne face să credem în Dumnezeu?
Şu an o aksam aklımda ama çok zaman önceydi
Îmi amintesc de acea seară, dar a fost cu mult timp în urmă
Yaralarımız ağır değildi
Rănile noastre nu erau grave
Yine de bağısladım ben hepsini
Totuși i-am iertat pe toți
Hem seni hem de kendimi o kadar yoktun ki
Atât tu cât și eu am fost atât de absenți
İki yabancı iki yabancı birlikte ama yalnız, iki yabancı
Doi străini, doi străini împreună, dar singuri, doi străini
İki yabancı, iki yabancı birlikte ama yalnız, iki yabancıyız
Doi străini, doi străini împreună, dar singuri, suntem doi străini
Yazdan kalma bir günden ya da çölde cay filminden
Dintr-o zi de vară sau un film de ceai în deșert
Benim de sahneler aklımda seninkilerden farklı ama
Dar scenele mele sunt diferite de ale tale în mintea mea.
Artık kendini kandırma, yoktur üstüne senin güzeli cirkin
Nu te mai amăgi, nu există nimic mai frumos decât urâtul tău
Yapmakta suçuysa dünyaya atmakta,
Vina pentru a face asta este să dai vina pe lume,
Neyin bildin ki değerini benimkini bileceksin
Ce știai ca să-mi cunoști valoarea?
Bunu da tabi mahvedeceksin
Bineînțeles că vei strica și asta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.