Mugwump Songtekst Nederlandse Vertaling
Terrorvisie - Mugwump
by Terrorvision
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 15 Jan 1998 18:31:44 +0000
Datum: do, 15 januari 1998 18:31:44 +0000
From: Hayward
Van: Hayward
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: TAB: Mugwump by Terrorvision
Onderwerp: TAB: Mugwump van Terrorvision
Mugwump
Mugwump
Terrorvision
Terrorvisie
Mugwump - Terrorvision
Mugwump - Terrorvisie
from the Regular Urban Survivors album
van het Regular Urban Survivors-album
By James Coxon (JamesCoxon@AOL.com)
Door James Coxon (JamesCoxon@AOL.com)
Submitted by D-Low (d.low@teen.co.uk)
Ingezonden door D-Low (d.low@teen.co.uk)
Any questions, comments, etc. E-mail me.
Heeft u vragen, opmerkingen, etc.? E-mail mij.
Rhythm A:
Ritme A:
Rhythm B:
Ritme B:
Rhythm C:
Ritme C:
Rhythm D (fret numbers in brackets):
Ritme D (fretnummers tussen haakjes):
Rhythm E (fret numbers in brackets):
Ritme E (fretnummers tussen haakjes):
G(3) / / / F(1) / / / E(7) / / / D(5) -hold-
G(3) / / / F(1) / / / E(7) / / / D(5) -vasthouden-
Rhythm F:
Ritme F:
Solo:
Solo:
pick scrape for 3/4 bars then:
kies schrapen voor 3/4 repen en dan:
THE SONG:
HET LIED:
INTRO:
INTRO:
(Rhythm A x 2)
(Ritme A x 2)
(Rhythm B x 2)
(Ritme B x 2)
VERSE 1:
VERS 1:
(Rhythm C x2)
(Ritme C x2)
Can't give it up, can't stop speaking my mind.
Ik kan het niet opgeven, kan niet stoppen met het uiten van mijn gedachten.
Got to say what I'm thinking all the time.
Ik moet de hele tijd zeggen wat ik denk.
There's etiquette about what I should say, true.
Er is etiquette over wat ik moet zeggen, dat is waar.
But what the fuck I always do.
Maar wat de fuck doe ik altijd.
CHORUS 1:
CHORUS 1:
(Rhythm A x 2)
(Ritme A x 2)
Blah, blah, rhubarb, is all I hear of what you say.
Bla, bla, rabarber, is alles wat ik hoor van wat je zegt.
Yak, yakking along, going strong in your own kind of way.
Yak, jak mee, ga sterk op je eigen manier.
Skip, yipee I yay.
Skip, ja, ik ja.
(Rhythm B x 2)
(Ritme B x 2)
VERSE 1:
VERS 1:
(Rhythm C x 2)
(Ritme C x 2)
Speech on the telly spoiling christmas day.
Toespraak op de televisie die eerste kerstdag bederft.
Party broadcast saying the same thing in a different way.
Feestuitzending waarin hetzelfde op een andere manier wordt gezegd.
Silence in the courtroom, silence in the street.
Stilte in de rechtszaal, stilte op straat.
The biggest fool of them all, is now about to speak.
De grootste dwaas van allemaal gaat nu spreken.
CHORUS 2:
CHORUS 2:
(Rhythm A x 2)
(Ritme A x 2)
Blah, blah, rhubarb, is all I hear of what you say.
Bla, bla, rabarber, is alles wat ik hoor van wat je zegt.
Yak, yakking along, going strong in your own kind of way.
Yak, jak mee, ga sterk op je eigen manier.
Skip, yipee I yay.
Skip, ja, ik ja.
(Rhythm D x 1)
(Ritme D x 1)
Yipee I yay, yipee I yay, I can hear what it says.
Jippie ik ja, ja hoor, ik hoor wat er staat.
Yipee I yay, yipee I yay, yipee I yay, and it all sounds the same.
Jippie ik ja, joep ik ja, ja hoor, en het klinkt allemaal hetzelfde.
CHORUS 3:
CHORUS 3:
(Rhythm A x 2)
(Ritme A x 2)
Oh yeah alright, oh yeah I'm sure it'll be O.K.
Oh ja, oké, oh ja, ik weet zeker dat het goed komt.
Just tagging along, not to strong in our own kind of way.
Gewoon meegaan, niet te sterk op onze eigen manier.
Skip yipee I yay.
Skip jippie, ja.
(Rhythm E x 1)
(Ritme E x 1)
Yipee I yay, yipee I yay, I can hear what it says.
Jippie ik ja, ja hoor, ik hoor wat er staat.
Yipee I yay, yipee I yay, yipee I yay, and it all sounds the same.
Jippie ik ja, joep ik ja, ja hoor, en het klinkt allemaal hetzelfde.
Yipee I yay, yipee I yay, I can hear what it says.
Jippie ik ja, ja hoor, ik hoor wat er staat.
Yipee I yay, yipee I yay, yipee I yay, and it all sounds the same.
Jippie ik ja, joep ik ja, ja hoor, en het klinkt allemaal hetzelfde.
OUTRO:
UITTRO:
(Rhythm F x 1)
(Ritme F x 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.