Seasons in the Sun Testo Traduzione Italiana

Terry Jacks - Stagioni al sole

by Terry Jacks

Terry Jacks - Seasons in the Sun testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Seasons in the Sun - Terry Jacks
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Terry Jacks Seasons in the Sun

The whole tabs of "Seasons in the sun" don't sound like the original. - So I've restyled it.
Tutte le tablature di "Stagioni al sole" non suonano come l'originale. - Quindi l'ho ridisegnato.
Intro: --0--0--0--0-|
Introduzione: --0--0--0--0-|
Goodbye to you my trusted friend,
Addio a te, mio fidato amico,
we`ve known each other since we were nine or ten
ci conosciamo da quando avevamo nove o dieci anni
together we climbed hills and trees
insieme abbiamo scalato colline e alberi
learned of love A B C; skinned our harts and skinned our knees.
imparato l'amore A B C; ci hanno sbucciato il cuore e le ginocchia.
Good bye my friend it`s hard to die,
Addio amico mio, è difficile morire
when all the birds are singing in the sky
quando tutti gli uccelli cantano nel cielo
now that the spring is in the air
ora che la primavera è nell'aria
pretty girls are ev'ry where,
le belle ragazze sono ovunque,
think of me and I`ll be there
pensa a me e sarò lì
Refrain:
Astenersi:
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
Abbiamo avuto gioia, ci siamo divertiti, abbiamo avuto stagioni al sole,
but the hills thet we climb were just seasons out of time.
ma le colline che saliamo erano solo stagioni fuori dal tempo.
*(play riff 2 once)*
*(suona il riff 2 una volta)*
Goodbye papa plees pray for me,
Addio papà, per favore prega per me
I was the blacksheep of the family,
Ero la pecora nera della famiglia,
you tried to teach me right from wrong,
hai provato a insegnarmi il bene dal male,
too much wine and too much song,
troppo vino e troppe canzoni,
wounder how I got along.
ferito come me la sono cavata.
Good bye papa it`s hard to die,
Addio papà, è difficile morire
when all the birds are singing in the sky
quando tutti gli uccelli cantano nel cielo
now that the spring is in the air
ora che la primavera è nell'aria
little children everywere ,
bambini piccoli ovunque,
when you see them I'll be there.
quando li vedrai sarò lì.
Refrain:
Astenersi:
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
Abbiamo avuto gioia, ci siamo divertiti, abbiamo avuto stagioni al sole,
but the wine and the song like the seasons out of time.
ma il vino e il canto come le stagioni fuori dal tempo.
(play riff 2 once)
(suona il riff 2 una volta)
Goodbye Michelle my little one,
Addio Michelle, piccola mia,
you gave me love and helped me find the sun,
mi hai dato amore e mi hai aiutato a trovare il sole,
and every time that I was down,
e ogni volta che ero giù,
you always come around and
vieni sempre in giro e
get my feet back on the ground,
rimettere i piedi per terra,
Goodbye Michelle it's hard to die,
Addio Michelle, è dura morire,
when all the birds are singing in the sky,
quando tutti gli uccelli cantano nel cielo,
now that the spring is in the air,
ora che la primavera è nell'aria,
whit the flowers everywhere,
con i fiori ovunque,
I wish that we could both be there.
Vorrei che potessimo essere entrambi lì.
Refrain:
Astenersi:
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
Abbiamo avuto gioia, ci siamo divertiti, abbiamo avuto stagioni al sole,
but the stars we could reach were just starfish on the beach *Fade out*
ma le stelle che potevamo raggiungere erano solo stelle marine sulla spiaggia *Dissolvenza*
"Every thing was better in the good old days,
"Tutto era migliore ai bei vecchi tempi,
when everybody was in pain"
quando tutti soffrivano"
B7 - 224242 oder 8/10/8/9/8/8
B7 - 224242 o 8/10/8/9/8/8
riff 1
riff 1
(play it with lots of reverb)
(suonalo con molto riverbero)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.