Wasting the Dawn Letra Traducción al Español
Los 69 ojos - Desperdiciando el amanecer
by The 69 Eyes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
During the verses is this little arpeggio thing all the time:
Durante los versos hay este pequeño arpegio todo el tiempo:
VERSE 1:
VERSO 1:
Been runnin' away
He estado huyendo
so long from the day
tanto tiempo desde el día
Into the strange night of stone
En la extraña noche de piedra
To fade away
para desvanecerse
As the light is gently
Como la luz es suavemente
Bleedin' out of my soul
Sangrando de mi alma
Penetratin' the evening
Penetrando la noche
As I ride
mientras viajo
On this endless road
En este camino sin fin
BRIDGE:
PUENTE:
But you can't turn back the time
Pero no puedes retroceder el tiempo
It always gonna wait on the line
Siempre esperará en la línea
CHORUS:
CORO:
Some may wish never to be born
Algunos tal vez deseen no nacer nunca
Wastin' the dawn
Desperdiciando el amanecer
Like a rose growin' from the Christ's thorn
Como una rosa que crece de la espina de Cristo
Wastin' the dawn
Desperdiciando el amanecer
Verse 2 (Same chords as in Verse 1):
Estrofa 2 (Los mismos acordes que en la estrofa 1):
Been waitin' for you for so long
He estado esperando por ti durante tanto tiempo
Little bird of prey
Pequeño pájaro de presa
To fly me higher
Para volarme más alto
To the brighter day
Al día más brillante
Where the lizard lingers long
Donde el lagarto permanece mucho tiempo
Under the sun
bajo el sol
Forgetting the night
olvidando la noche
Darkest July
Julio más oscuro
Paris '71
París '71
Solo:
Solitario:
(Intro on the background)
(Introducción al fondo)
Chorus 2X,
Coro 2X,
except the last one changes a bit:
excepto que el último cambia un poco:
We're all gonna waste the dawn
Todos vamos a desperdiciar el amanecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
