Wasting the Dawn Testo Traduzione Italiana
I 69 occhi - Sprecare l'alba
by The 69 Eyes
The 69 Eyes - Wasting the Dawn testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
INTRO:
INTRODUZIONE:
During the verses is this little arpeggio thing all the time:
Durante le strofe c'è sempre questo piccolo arpeggio:
VERSE 1:
VERSO 1:
Been runnin' away
Sono scappato
so long from the day
così lontano dal giorno
Into the strange night of stone
Nella strana notte di pietra
To fade away
Svanire
As the light is gently
Poiché la luce è delicata
Bleedin' out of my soul
Sanguinando dalla mia anima
Penetratin' the evening
Penetrando la sera
As I ride
Mentre guido
On this endless road
Su questa strada infinita
BRIDGE:
PONTE:
But you can't turn back the time
Ma non puoi tornare indietro nel tempo
It always gonna wait on the line
Aspetterà sempre in linea
CHORUS:
CORO:
Some may wish never to be born
Alcuni potrebbero desiderare di non nascere mai
Wastin' the dawn
Sprecando l'alba
Like a rose growin' from the Christ's thorn
Come una rosa che cresce dalla spina di Cristo
Wastin' the dawn
Sprecando l'alba
Verse 2 (Same chords as in Verse 1):
Verso 2 (stessi accordi del verso 1):
Been waitin' for you for so long
Ti ho aspettato per così tanto tempo
Little bird of prey
Piccolo uccello rapace
To fly me higher
Per farmi volare più in alto
To the brighter day
Al giorno più luminoso
Where the lizard lingers long
Dove la lucertola indugia a lungo
Under the sun
Sotto il sole
Forgetting the night
Dimenticare la notte
Darkest July
Il luglio più buio
Paris '71
Parigi '71
Solo:
Assolo:
(Intro on the background)
(Intro sullo sfondo)
Chorus 2X,
Coro 2X,
except the last one changes a bit:
tranne che l'ultimo cambia un po':
We're all gonna waste the dawn
Sprecheremo tutti l'alba
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
